请看热点:宗教迫害
(2006年8月23日)
6位浙江基督徒领袖被正式逮捕;又一所浙江教堂被政府拆毁;对华援助协会呼吁各界关注被拘禁的高智晟律师
对华援助协会新闻稿
Contact: Bob Fu
267-205-5210
info@ChinaAid.org
www.ChinaAid.org
www.MonitorChina.org
图片:
王伟良弟兄的正式逮捕通知书
德州美德兰(对华援助协会2006年8月22日)
对华援助协会获悉,8月19日,6位在2006年7月29日浙江萧山党山教堂被拆事件中被警方抓捕的基督徒领袖被正式逮捕。有十多位释放,至今仍有8位基督徒被关押。6位被正式逮捕是:
沈成义弟兄,76岁;倪伟民弟兄,45
岁;沈柱克姊妹,52岁;
王伟良弟兄;冯光良弟兄;郭利君弟兄。
对华援助协会还获悉,8月21日上午,浙江省绍兴市的大林教堂被政府用推土机强行拆毁,具体情况仍在调查中。
中国著名维权律师高智晟被抓捕的消息在网络上公布后,美国驻中国大使馆已派出官员同中国外交部对此事进行交涉。德国、英国等欧盟成员均表示密切关注。
海内外个人及团体也开始纷纷发表声明,并以各种方式展开营救活动。一些人表示:当局不释放高律师,救援活动绝不停止。
目前,外界仍无法与高智晟在北京的妻子耿和、孩子以及三名侄子取得联系。一些正义人士前往高律师的家中探望耿和和孩子的安危时,发现楼下都是便衣,连楼道里都布满十几名便衣,敲高律师的家门,出来开门的却是国家安全局的人员。
据悉,这些国安局人员自从高智晟律师被捕后,一直住在高律师家里,监视高律师妻儿的一举一动。
对华援助协会会长傅希秋牧师说:当局对高智晟律师采取秘密逮捕的作法,完全是非法的,属于非法限制人身自由。而国安局人员强行进入并居留在高律师家中,侵犯了受宪法保护的公民私人住宅和财产,这是非常不可接受的。将年仅12岁,2岁的儿童软禁在家中,则严重违犯联合国
儿童权利国际公约。我们呼吁中国和世界各地基督徒为高智晟律师和他的家人祷告并行动起来营救高智晟律师。对华援助协会也敦促中国政府立即释放高智晟律师和被捕的无辜家庭教会领袖,解除对高智晟家人的非法拘禁。对华援助协会也在透过各种管道努力营救高智晟律师。
外交部干部司86-10-65961114
公安部报警电话86-10-66266611
北京小关派出所86-10-6491-7134
附:王伟良弟兄的家属于8月21日上午收到警方正式逮捕王伟良弟兄的通知书
杭州市公安局萧山区分局
对被捕人家属或单位通知书
萧公刑字(2006)1340号
王伟良,因涉嫌煽动暴力抗拒法律实施罪,经萧山区人民检察院批准,于2006年8月19日,由本局执行逮捕,现羁押在萧山区看守所。
特此通知
逮捕人家属或单位:王伟良家属
地址:萧山区坎山镇三岔路村
2006年8月19日
王伟良家属。
对华援助协会2006年8月22日
08/22/06
Six House Church Leaders Formally Arrested in Zhejiang
Province after Church Destruction; Another church in
Zhejiang Province was bulldozed. CAA Urges the Release
of the Kidnapped China Top Human Rights Christian
Attorney Gao Zhisheng
China Aid Association Press Release
Photo: pastor Wang Weiliang抯 arrest notice
China Aid Association, Inc.
PO Box 8513 Midland, TX 79708
Tel: (267) 205-5210 Fax: (432) 686-8355
Contact: Bob Fu (267) 205-5210
info@ChinaAid.org
www.ChinaAid.org
www.monitorChina.org
Midland, Texas (CAA)-August 22, 2006
CAA learned on August 21, six detained House Church
leaders have been formally arrested after their church
was destroyed on July 29th in Xiaoshan, Zhejiang
Province while ten Christians who had been detained
since the church demolition were released.
The six arrested were accused of 搑esisting the
carry-out of the law by instigating violence.?Their
names are Brother Ni Weimin , Sister Shen Zhuke, Elder
Shen Chengyi , Pastor Wang Weiliang, Brother Feng
Guanglian and Brother Guo Lijun
CAA learned at least 4 Christian human rights
attorneys including Dr. Li Baiguang, Dr. Fan Yafeng,
attorney Zhang Xingshui and attorney Sun Hongye have
volunteered to defend the arrested six church leaders.
CAA also learned that the Zhejiang government
bulldozed the Dalin church in Shaoxing City. We are
still waiting for details.
The arrest of well known human rights lawyer Gao
Zhisheng, August 15, 2006, aroused concerns both
domestically and internationally.
Gao was kidnapped by a dozen of Chinese security
agents at 12 noon on August 15 at his sister抯 home in
Shandong province. Only until two days later, the
Chinese official news agency confirmed Gao抯 arrest by
accusing him as a suspect of committing crime. Since
then, Gao抯 whereabouts?is still unknown. Outsiders
are not able to contact his family. His wife, two
young children are still under house arrest. When
visitors came to their home officers of the National
Security Bureau (NSB) answered the door. A group of
NSB officers stayed with Mr. Gao抯 wife and children
(ages 13 and 2) in their apartment after his arrest in
order to monitor them. These visitors also found
plain-clothed policemen around.
揟he formal arrest of the six House church leaders in
Zhejiang and arbitrary detention of Mr. Gao will be
the litmus test to the whole world as to whether the
Chinese government will truly carry out its promise to
rule of the law and religious freedom,?said Rev. Bob
Fu, President of CAA, "The house arrest of Mr. Gao抯
family members is absolutely illegal. Forcibly
entering and occupying private property is completely
in violation of the China抯 Constitution. Putting two
children under house arrest also violates the
International Covenant on Children抯 Rights.?lt;br>
CAA calls upon the international community to urgently
take prayerful actions to secure Mr. Gao抯 release.
CAA urges President Bush and Secretary Rice to
personally intervene for the safety of Mr. Gao and his
family members.
Attachment: Brother Wang Weiliang抯 official Arrest
Notification received August 21, 2006.
Hangzhou Public Security Bureau Xiaoshan District
Branch
Notification to the Family or Unit of the Arrested
Document Number: Xiao Gong Xing Zi (2006) No. 1340
Wang Weiliang was arrested, on the approval of the
Xiaoshan District Prosecutor, by our bureau August 19,
2006, for resisting the carry-out of the law by
instigating violence. He is currently held in the Xiao
Shan Detention Center.
Special Notification
Family or unit of detained: Wang Weiliang抯 family
Address: Kanshan Town, Xiaoshan District
August 19, 2006
List of Chinese Embassy and Consulates in the US:
Embassy of the People抯 Republic of China
2300 Connecticut Ave NW
Washington DC 20008
Tel:(202) 328-2500 Fax: (202) 588-0032
Director of Religious Affairs
(202) 328-2512
Chinese Consulate General in Chicago, IL
Address: 100 West Erie Street, Chicago, IL 60610
Tel: (312) 803-0095
Fax: (312) 803-0110
Chinese Consulate General in Houston, TX
Address: 3417 Montrose Blvd., Houston, TX 77006
Tel: (713) 524-0780
Fax: (713) 524-7656
Chinese Consulate General in Los Angeles, CA
Address: 443 Shatto Place, Los Angeles, CA 90020
Tel: (213) 807-8018
Fax: (213) 380-1961
Chinese Consulate General in New York, NY
Address: 520 12th Avenue, New York, NY 10036
Tel: (212) 244 9392
Fax: (212) 502 0258
Chinese Consulate General in San Francisco, CA
Address: 1450 Laguna St. San Francisco, CA 94115
Tel: (415) 674-2940
Fax: (415) 563-4861
Issued by China Aid Association on August 22, 2006 (记者:蔡楚)
[博讯首发,欢迎转载,请注明出处]
|