刘晓波是为独立知识分子,在他三十多年的写作生涯当中,他始终站在思想界的前沿,言人不敢言,在关键时刻更是表现了独到的勇气和智慧。最近十年来,他的思想更臻于成熟和理性,在当代中国知识界和思想界的原始丛林中,更显得高远却又充满人间关怀,实在可称为异数。中共政府这次如果敢于一意孤行,那么就是与全国的知识界为敌,与普世价值为敌,与中国人民尚未泯灭的良知和理想为敌。
这一周以来国际舆论里充满着关于晓波被正式逮捕和被控罪的报道。从美国、亚洲到欧洲的大小媒体,不论纸媒、广播甚至电视都不断有消息,几乎众口一词地谴责中国政府扼杀言论自由,践踏基本人权。各国的政府也纷纷表态,要求北京尊重自己的宪法里保障的言论自由,无罪释放刘晓波。
笔者在德国社会发起了联署信, 呼吁德国政府向中国政府施压,要求立刻释放刘晓波。数天之内征集到一百二十多社会人士的签名,下面是该信的中英文全文, 将发送给德国总理、议会和外交部及政府各部会以及德国媒体。希望这能抛砖引玉,全世界各地的人都参加这样的呼吁行动,让我们为刘晓波争取属于他的自由和属于所有中国人的自由和理想。
递交联邦德国总理、议会议长、外交部和各部会、议员的呼吁信
2009年6月26日
被关在北京附近一个不知名地点长达六个半月的中国著名作家和文学评论家刘晓波博士,于6月23日被北京政府“正式”逮捕, 并控以“煽动颠覆国家政权”的罪名。国际社会对于这种侵犯人权的专制行径感到极端愤怒。刘晓波是独立中文笔会的前任会长和现任理事。由于他在《零八宪章》中要求当局进行政治改革和尊重人权,而于2008年12月8日被从家中带走至今。如今在这个莫须有的罪名之下, 他可能被判十年以上的徒刑。
过去的半年,刘晓波被“监视居住”。他发起并参与起草的《零八宪章》于2008年12月10日世界人权日的前夕公诸于世,已经获得全世界8500人的签名支持。然而就在宪章公布之前的12月8日,刘晓波被羁押了。现在他将被转移到北京一个正式的看守所。刘晓波的律师莫少平被告知不能代理他的案子,因为莫先生本人也曾介入宪章的联署。
作为一个独立的知识分子,刘晓波二十多年来的写作启发了几代人,鼓励他们从僵化的共产教条中走出来,唤起众人的公民意识,争取基本人权,要求在一个更有人性和尊严的社会中生活。1989年他离开了美国哥伦比亚大学的职位返回北京,继而在民主运动中扮演了重要的角色。他在天安门广场参与支持绝食的学生。他提出学生们要进行非暴力的争抗,制止了更严重的流血牺牲。为此,他被投入监狱两年。1996年他又因公开质疑一党专政制度和呼吁中国政府同达赖喇嘛对话而被劳教三年。2004年他被抄家,电话网络被切断、电脑、档案和书籍被没收,这是因为他为文批评当局用“颠覆”的罪名来让记者和活动家们噤声。刘晓波自己长时间地受到警方的监控和骚扰。
逮捕和定罪刘晓波是中国政府严重侵犯人权的行为,也是是对世界各地民主化进程的直接威胁。我们强烈要求德国政府提示中国政府,对刘晓波控罪判刑不仅违反中国本身的宪法,也触犯了中国签署了的国际公民和政治权利公约中的第19条。我们要求北京政府立即无罪释放刘晓波。
签名者:
廖天琪,独立中文笔会理事、劳改基金会主任,美国华盛顿/德国科隆
何俊仁,律師,立法會議員,中國維權律師關注組主席,香港民主黨主席,支聯會秘書, 香港
劉慧卿,立法會議員,中國維權律師關注組副主席,香港民主黨副主席, 香港
司徒華,支聯會主席, 香港
徐漢光,支聯會常委,香港教育專業人員協會組織部主任, 香港
潘嘉偉,中國維權律師關注組執行秘書,香港天主教正義和平委員會執行委員,獨立中文筆會獄中作家委員會成員, 香港
萨比娜•潘佩林博士,作家、记者,德国柏林
芮虎,编辑,德国斯图加特
卡提亚•兰普,联邦教育研究部研究员,德国科隆
彭小明,德国学联主席,德国西格堡
克利斯朵夫•穆勒•何夫斯特德硕士,汉学家,德国科隆
约阿亨•冯•斯托许,媒体设计师,德国慕尼黑
伊芙•奎斯脱尔福,前欧洲议员,德国柏林
约根•维尔特海默教授,图宾根大学国际文学教授,德国图宾根
迪克•普莱特博士,物理学家,德国柏林
艾鸽,诗人画家,法国巴黎
克里斯提娜•汉默尔,汉学者,编辑,德国柏林
西吉亚•克许勒莱特教授,日文学者,德国柏林
安娜•格尔斯特拉贺,汉学者,旅行导游,德国柏林
弗里达•恩南,护士,德国图宾根
米歇尔•瑞菲尔,讲师,德国图宾根
比尔特•福格尔,作家、翻译家,德国威宁森
郑义,作家,独立中文笔会会长,美国华盛顿
赵达功,作家、编辑,中国深圳
蒋亶文,作家, 中国上海
加比•冯•西弗斯萨特勒硕士,汉学家,德国海德堡
玛莲•得•卡来,作家,比利时安特卫普,
马蒂亚斯•冯•海因,编辑, 德国波恩
巫一毛,作家,美国旧金山
卡塞林•奴吉布塔,书商,德国汉堡
彼得•穆勒,劳改基金会欧洲代表,德国布莱登贝克
孟浪,诗人,香港
余杰,作家,中国北京
安吉拉•科斯特•罗萨克,前国会议员,德国海德堡
野渡,作家,中国广州
一平,作家,美国纽约
江棋生,作家,独立中文笔会副会长,中国北京
东尼•布兰迪,劳改基金会意大利分会会长,意大利罗马
约瑞斯•葛瑞兹教授,荷兰语言文学学者, 比利时安特卫普
英格丽•凡•得维客,作家, 比利时
贝恩得•费雪,汉学者,旅游业者,德国泊兹海默
武宜三,作家,五七学社负责人,香港
芭芭拉•布克哈德,记者、剧评家,德国柏林
克里斯多夫•来德维希,设计师,德国科隆
加比•葛得福斯,汉学者,部门主管,德国莱比锡
福来德•普旭博士,出版家,德国波鸿
艾辛•伊普克齐,建筑师,德国科隆
安雅•汉尔姆斯,后勤经理,德国科隆
杨炼,诗人,英国伦敦
塞巴斯恬•斯拉尼亚,投资经理,德国科隆
科克•东那侯,劳改基金会助理经理,美国华盛顿
妮可•侃姆普敦,劳改纪念馆长,美国华盛顿
梅根•劳改纪念馆项目经理,美国华盛顿
林赛•普尔迪,劳改基金会,美国华盛顿
王怡,作家,中国成都
蔡楚,诗人、编辑,美国阿拉巴马
王一梁,作家,美国加州
齐家贞,作家,澳洲悉尼
海嘉•森内坎普,教师,美国新泽西
吴弘达,劳改基金会执行主任,美国华盛顿
伊娜•马丁,按摩师,德国汉诺威
曼菲德•马丁力斯林,出租车司机,德国汉诺威
古原,编辑、作家,美国西弗吉尼亚
泽仁•诺度,医护员,德国海德堡
多丽丝•诺度•维德拉,瑜伽师,德国海德堡
海德•东格斯,翻译家,德国慕尼黑
卡罗琳•劳勃,教师,德国贝格许戈拉得巴赫
葛尔诺•劳勃,心理医疗师,德国贝格许戈拉得巴赫
安德烈斯•克尔许勒,政务官,德国波恩
海勒•罗尔兹,汉学、历史学家,德国波鸿
张小刚,独立中文笔会秘书长,澳洲悉尼
李剑虹,作家,瑞典斯德哥尔摩
约格•鲁道夫教授,汉学家,德国巴德洪堡
孙立勇,作家,澳洲悉尼
阿亨•密塔格教授,汉学家, 德国图宾根
约根•提拉格,电脑工程师,德国慕尼黑
安娜玛丽•萨尔,翻译家、国际狱委成员,比利时弗兰德斯
克拉斯•冯东,退休教授,德国西根
卡罗琳•斯德格曼•累勒尔特,汉学者,音乐教育家,德国科隆
法兰克•曼恩寺豪森,翻译家,德国慕尼黑
马丁•萨特勒教授,联邦公共行政高校,德国海曼海姆
加比•冯•西弗斯萨特勒硕士,汉学家,德国海德堡
乌里克•马特可•肖姆巴赫,社会教育学者,德国科隆
佩塔•穆勒•瑟伯姆,家庭主妇,德国布莱登贝克
特丽莎•金,旅游业者,新西兰奥克兰
比德•何夫曼教授,汉学教授、作家、翻译家,德国图宾根
蔡詠梅,作家、编辑,香港
胡平,作家,美国纽约
杨莉黎博士,主编,美国华盛顿
比吉塔•何恩里德博士,学者、翻译家,德国图宾根
融融张,家庭主妇,美国华盛顿
琳达•孙,编辑,美国华盛顿
米歇尔•格尔林,经济咨询,德国赫尔辛
安德列斯•冯•帕维尔,培训经理,德国柏林
钱跃君博士,工程师,法兰克福
钱红,编辑,法兰克福
克莉丝汀•莫尔•穆拉塔,汉学家,德国杜伊斯堡
克里斯蒂娜•西尔瓦,商务员,德国奥特勃恩
廖士民,商人,美国俄亥俄,哥伦布市
安叶•里希特,中文系助理教授,美国科罗拉多,博尔德
马蒂亚斯•里希特,中文系助理教授,美国科罗拉多,博尔德
芭芭拉•马丁,图书馆员,德国柏林
飞利浦•蓝培,设计师,德国科隆
蕊塔•穆勒•希尔,教师,德国科隆
沙比那•佩雪尔,记者,德国科隆
汤玛士• 魏豪赫博士,法律学者,德国基森
奥利弗•卡斯帕,销售经理,德国诺尔斯
米歇尔•舒特硕士,汉学家,德国威腾
玛仑•奥斯莫尔斯,税务师,德国慕尼黑
安德列斯•奥斯莫尔斯,商人,德国慕尼黑
吕迪戈•布昂尔博士,汉学者,德国威腾
爱博哈德•库尔勒教授,医生,德国歌平根
伊尔玛•史敏克•布劳,心理学者,德国威腾
安德列斯•顾德尔博士,汉学学者,德国柏林
克里斯恬•梅耶博士,汉学者,莱比锡德国
西维亚•希安,波鸿大学学术助理,德国波鸿
格哈德•威尔博士,政治学学者,德国汉堡
朱立安•罗西,天主教学者,意大利罗马
玛丽亚•孟妮卡•咖马瑞利,退休教师,意大利罗马
奇拉那•贝尔托里尼,档案管理,意大利罗马
鄭宇碩,香港城市大學政治學講座教授,香港
周勍,作家,德国杜林
To the
German Government
Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel,
Bundestagvorsitzende Dr.Norbert Lammert,
Auswärtiges Amt
Parlament members of the Bundestag
Appeal to release Chinese writer Dr. Liu Xiaobo, now charged of inciting subversion of state power
26.6.2009
After spending more than six months in detention in an unknown place near Beijing without charge or trial, prominent writer and literary critic Dr. Liu Xiaobo was “formally” arrested in Beijing on 23 June and charged with “inciting subversion of state power”. The world community is outraged at this abusive and dictatorial act of the Chinese government. Liu Xiaobo, former President and Board member of the Independent Chinese PEN Centre, was arrested on 8 December 2008 for his role in publishing Charter 08, a document calling for political reform and human rights. Under the charge of subversion, Liu could face up to a decade of imprisonment.
Liu Xiaobo has been held under “residential surveillance” in the past six and half months. The Charter 08, which he initiated and participated in drafting, has been signed by over 8,500 Chinese citizens from all walks of life since its release on the eve of Human Rights Day, December 10, 2008. Liu was taken into custody immediately before the Charter’s release, on the evening of December 8, 2008. He will now be moved to a formal detention center in Beijing. Liu Xiaobo’s lawyer, Mo Shaoping, is not allowed to represent his client because of his own participation in Charter 08.
For more than two decades, Liu Xiaobo has raised his voice as an independent intellectual, inspiring his compatriots to liberate themselves from the Chinese Communist Party’s oder, advocating a civil awakening to gain basic human rights and a more humane and free society. In the spring of 1989, Liu left his research work at Columbia University in New York and returned to Beijing. He played a major role in the democracy movement, staging a hunger strike on Tiananmen Square in support of the students. He was instrumental in preventing even further bloodshed in the Square by advancing a call for non-violence on the part of the students. As a result, he was put in prison for two years. In 1996 he spent another three years of “reeducation through labor” for publicly questioning the role of the one-party system and calling for a dialogue between the Chinese government and the Dalai Lama. In 2004, after publishing essays criticizing the authorities’ use of “subversion” charges to silence journalists and activists, his phone lines and Internet connection were cut, his home was raided, and his computer, his files and books were confiscated. Ever since, Liu has been the target of regular police surveillance and harassment.
To arrest and charge Dr Liu Xiaobo is a severe violation against human rights, and also a threat to the practices of democracy in other countries. We strongly appeal to the German government to remind the Chinese government that to charge and put on trial Dr. Liu Xiaobo is a violation of China’s own constitution as well as Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is a signatory. The Beijing government should release Mr. Liu Xiaobo immediately and unconditionally.
Signatory
Unterzeichnende
Tienchi Martin-Liao, Board member of the Independent Chinese PEN, Director of the Laogai Research Foundation,Washington DC/Köln
Wolfgang Windhausen,Writer, Member of German Swiss P.E.N. Duderstadt
Ruth Keen, literary translator, Berlin,
Prof. Ines Geipel, writer and scholar, Berlin
Albert Ho, Solicitor, Legislator, Chairman of China Human Rights Lawyers Concern Group, Chairman of Democratic Party of Hong Kong, Hong Kong
Emily Lau, Legislator, Vice-chairperson of China Human Rights Lawyers Concern Group, Hong Kong
Szeto Wah, Chairman of the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China, Hong Kong
Tsui Hon-kwong, Executive Committee Member of the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China, Hong Kong
Patrick Poon, Executive Secretary of China Human Rights Lawyers Concern Group, Hong Kong
Dr. Sabine Pamperrien, Autorin & Journalistin, Berlin
Rui Hu, editor, Stuttgart
Katja Lampe, Officer im German Federal Ministry for Education and Research, Köln
Peng Xiaoming, Chairperson of Verbandes der Chinesischen Studenten und Wissenschaftler in Deutschland e.V.Siegburg
Christoph Mueller-Hofstede, M.A. Sinologist, Köln
Joachim von Stosch, Mediengestalter, München
Eva Quistorp, MdEP a.D.,Frauen für Frieden, Berlin
Prof. Dr. Jürgen Wertheimer Universität Tübingen Internationale Literaturen, Tübingen
Dirk Pleiter, Physiker, Berlin
Ai Ge, Dichter&Maler, Paris
Christiane Hammer M.A., Sinologin, Redakteurin, Berlin
Prof. Dr. I. Hijiya-Kirschnereit, Japanologin, Berlin
Anna Gerstlacher, Sinologin, Studienreiseleitung, Berlin
Frieda Ennen, Krankenschwester, Tübingen
Michael Raffel, Lektor, Tübingen
Birte Vogel, Autorin & Übersetzerin, Wennigsen
Zheng Yi, Vorsitzende des Independent Chinese PEN, Washington DC, USA
Zhao Dagong, Schriftsteller& Redakteur, Shenzhen,China
Jiang Danwen, Schriftsteller, Shanghai, China
Gabriele von Sivers-Sattler, M.A., Sinologin, Heidelberg
Marleen de Crée, author, Antwerp, Belgium
Matthias von Hein, Redakteur, Bonn,
Emily Wu, Authorin, San Francisco, USA
Catherine Nurtjipta, Buchhändlerin, Hamburg
Peter Müller, Representative of Laogai Research Foundation in Europe, Bredenbeck
Meng Lang, Dichter, Hong Kong
Yu Jie, Schriftsteller, Beijing, China
Dr. Angelika Koester-Lossack, MdB a.D. Heidelberg
Ye Du, Schriftsteller, Guangzhou, China
Yi Ping, Schriftstelle, New York, USA
Jiang Qisheng, Schriftsteller, stellvertretende Vorsitzende der ICPC, Beijing,China
Toni Brandi, Laogai Research Foundation, Rome, Italy
Em. Prof. Dr. Joris Gerits, Niederländische Sprache und Literatur, Antwerpen, Belgien
Ingrid Van der Veken, author, Belgium
Bernd Fischer, Sinologe, Reiseleiter, Pforzheim
WuYisan, Schriftsteller, Hong Kong
Barbara Burckhardt, Journalistin, Redaktion Theater heute, Berlin
Christopher Ledwig – Designer – Köln
Dr. Gabriele Goldfuß,Referatsleiterin, Leipzig
Dr. Fred Pusch, Verleger, Bochum
Aysin Ipekci, Architektin, Köln
Anja Harms, back-office managerin, Köln
Yang Lian, poet, London
Sebastian Slania, Senior Investor Relation Manager, Köln
Kirk Donahoe, assistant director, Laogai Reseach Foundation, Washington DC
Nicole Kempton, Head of the Laogai Museum, Washington DC
Megan Flunker, Laogai Museum, project officer, Washington DC
Lindsey Purdy, Laogai Reseach Foundation, Washington DC
Wang Yi, Schriftsteller, Chengdu, China
Cai Chu, Dichter& Redakteur, Alabama, USA
Wang Yiliang, Schriftsteller, California, USA
Qi Jiayhen, Authorin,Sydney, Australia
Haijia Sennenkamp,Lehrerin, New Jersey, USA
Harry Wu, executive director, Laogai Reseach Foundation, Washington DC
Ina Martin, Masseurin, Hanover
ManfredMartin-Riessling, Taxifahrer, Hanover
Gu Yuan, editor & author, West Virginia, USA
Tsering Ngodup, Krankenpfleger, Heidelberg
Doris Ngodup-Widdra, Jin-Shin-Jyutsu-Praktikerin, Heidelberg
Adelheid Dönges, Übersetzerin, München
Caroline Lauber, Lehrerin, Bergisch Gladbach
Gernot Lauber, Psychologischer Psychotherapeut, Bergisch Gladbach
Andreas Kirchner, Oberregierungsrat, Bonn
Prof. Dr. Heiner Roetz, Historiker&Sinologe, Bochum
Zhang Xiaogang, Secretary General of Independent Chinese PEN, Sydney
Li Jianhong, Schriftstellerin, Stockholm
Prof. Dr. Jörg-M. Rudolph, Sinologe, Bad Homburg
Sun Liyong, Autor, Sydney
Prof. Achim Mittag, Univ.-Prof., Tübingen
Jürgen Thierack, Softwareentwickler, Planegg, Germany
Annmarie Sauer, interpreter and member of the WIPC, Flanders, Belgium
Prof. Dr. Klaus Vondung, Professor Emeritus, Siegen
Caroline Stegmann-Rennert, Sinologin, Museumspädagogin, Koeln
Frank Meinshausen, Uebersetzer, Muenchen
Professor Dr. Martin Sattler, Fachhochschule des Bundes für öffentliche Verwaltung, Mannheim
Ulrike Mattke-Schambach, Diplom Sozialpädagogin, Köln
Petra Müller, geb. Seebohm, Hausfrau, D-30974 Bredenbeck
Hans Peter Hoffmann, apl. Professor, Autor und Übersetzer, Tübingen
Cai Yongmei, Editor/ author, Hong Kong
Hu Ping, Author, New York, USA
Dr. Andrew Yang, Redakteur, Washington DC, USA
Dr. Brigitte Höhenrieder, Sinologin, Tübingen
Linda Sun, Redakteurin, Washington DC, USA
Michael Gerling, Wirtschaftsinformatiker, Herrsching
Andreas v. Pawel, Trainingsmanager, Berlin
Dr. Yuejun Qian, Ingnineur, Frankfurt
Qian Hong, Hausfrau,Frankfurt
Dr. Christine Moll-Murata, Sinologin, Duisburg
Christina Silva, Bürokaufmann, Ottobrunn
Jung Jung Chang, House wife, Washington DC, USA
Antje Richter, Assistant Professor of Chinese, Boulder, Colorado, USA
Matthias Richter, Assistant Professor of Chinese, Boulder, Colorado, USA
Barbara Martin, Bibliothekarin, Berlin
PhilippLampe, Graphik Designer, Köln
Rita Müller-Hill, Lehrerin, Köln
Sabine Peschel, Journalistin, Köln
Dr. Thomas Weyrauchen,Jurist, Gießen
Robert Liao, Kaufmann, Columbus Ohio, USA
Teresa King, Hausfrau, Auckland, New Zealand
Oliver CASPER, Leiter Einkauf, Neus
Michael Schütte, M.A. Sinologe, Witten
Maren Osmers, Steuerberaterin, München
Andreas Osmers, Kaufmann, München
Dr. Rüdiger Breuer,Wiss. Mitarbeiter,Witten
Prof. Dr. med. Eberhard Kurrle, Arzt, Göppingen
Irma Schmincke-Blau, Supervisorin, Witten
Dr. Andreas Guder,Leiter des Studienbereichs Chinesische Sprache, Berlin
Dr. Christian Meyer, Sinologe,Wissenschaftlicher Assistent Universität Leipzig, Leipzig
Silvia Siam, Wissenschaftliche Hilfskraft, Bochum
Dr. Gerhard Will, Politologe,Hamburg
Giuliano Rossi, Catholic Intellectual, Rome, Italy
Maria Monica Gammarelli, retired teacher, Rome, Italy
Chiara Bertolini, archivista, Rome, Italy
Joseph Cheng Yu-shek, Chair Professor of Political Science, City University of Hong Kong
Zhou Qing, Writer, Düren