中共十九大期间,人民大会堂设立了“党代表通道”,在那里安排代表接受记者采访。中共如何在彰显透明公开的同时又严守政治口径?美联社记者亲历了这样一场精心导演的媒体活动。

China Kommunistische Partei Delegates Corridor (picture-alliance/AP Photo/G.Shih)

摄像机已经开始运转,镁光灯亮起,记者们正在准备自己的笔记本。

中共十九大会议组织者一大早就忙起了新闻发布会的准备工作,给那些选定的记者提供一个与中共领导干部进行直接对话的机会。

对于不少西方记者来说,这个”党代表通道”采访活动可能会令人联想到美国国会议员在华盛顿国会山走廊即兴接受采访的场景。但是两者之间却有着相当大的差别。

一位手持步话机的活动组织者将党代表以四人为一组,带到一排麦克风前面。采访活动开始后,几位代表逐个进行自我介绍。接受采访的党代表来自全国各地的各行各业,有飞行员、教师,也有作家、农民。

China kommunistische Partei Delegates Corridor PK (picture-alliance/AP Photo/M.Schiefelbein)

在自我介绍结束之后,主持人准备选择记者提问。他停顿了一下,似乎在考虑要选谁,然后说出了记者的名字,尽管当时并没有人举手示意。记者们提出的问题也都是事先安排好的,然后代表们按照准备好的内容回答,很少会即兴发挥。

在人民大会堂内组织的这个党代表通道采访活动,其实是对中国共产党的一个考验,如何既能顺应提高透明度的呼声,同时又严守政治口径。长篇社论仍然会发表在《人民日报》头版头条,但是21世纪中国的政治宣传途径已经不限于此。经过精心周密策划和导演的新闻发布会,也为国家媒体创造了新闻头条和视频报道的素材。

“中共深谙公关游戏之道”,香港大学新闻与传媒研究中心的助理教授傅景华对美联社表示,”他们了解媒体的本质所在。他们需要有人在镜头面前讲话,即使只是复述党的纲领,他们也需要打造声音和影像。”

尽管有时候一些中国政治事件会引起争议,但是这种精心策划的采访活动仍然可以”按照自己可控的方向去给媒体角度定下一个框架”,傅景华还指出,”组织这样的活动比不组织要强多了,可以让媒体自己选择想要的侧重点去报道”。

China Party Congress Stagecraft Delegates Corridor (picture-alliance/AP Photo/G.Shih)

比如为了让记者会看起来更开放,更具有国际化效果,主持人常常会提名一些”外国记者”来提问题,但最后人们发现这些所谓外国记者其实是为中国国家媒体工作的。

比如本周四的采访活动中,在中国国际广播电台供职的印度记者巴拉沙尔(Akhil Parashar)就得到了提问的机会。他的手有些发抖,他对着自己手机里准备好的内容用中文向一名电脑工程师提问,中国建造世界上最快的计算机是不是单纯为了建造世界上最快的计算机。工程师回答说,不是。但是在和他一样的年轻才俊的努力下,中国可以保证自己在21世纪科学界的优势地位。

“感谢代表们的精彩回答”,主持人说,”有请下一组代表。”

在采访活动结束后,巴拉沙尔和周围祝贺他的人寒暄。为什么他能够得到提问的机会呢?是因为他中文说得好?还是因为他资历深?

这位印度记者说自己不知道。”我想这应该是事先安排好的”,他说,”是我的老板,或者我老板的老板决定的。”

雨涵/严严(美联社)

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!