In this January 17, 2007 photo, former Chongqing Communist Party Secretary Bo Xilai, right, accompanied by his wife Gu Kailai, attends a funeral for his father in Beijing.  Bo, who until recently seemed destined for the top ranks of China's leadership, was stripped of his most powerful posts on Tuesday April 10, 2012, and his wife named in the murder of a British businessman.   (Foto:Kyodo News/China Foto Press/AP/dapd) JAPAN OUT, MANDATORY CREDIT, NO LICENSING IN CHINA, HONG KONG, JAPAN, SOUTH KOREA AND FRANCE, NO SALES

周四,中国检方对谷开来提起公诉,指控其投毒杀害英国商人海伍德。与此同时,北京则试图淡化低调处理薄熙来的案件,力争在十八大前的关键时刻保持局势稳定。

[德国之声中文网]

北京政府本周决定对薄熙来的妻子谷开来提起公诉。这位曾经非常成功的律师被指控谋杀,印证了此前流传的各种猜测。

随着外界集中关注谷开来案件,”太子党”薄熙来的案件就有望被相对低调处理。截至目前,薄熙来还只是被指控”严重违反党纪”。

此外,谷开来被提起公诉,也被认为是为了保护其儿子薄瓜瓜。目前,没有任何证据可以表明,英国商人海伍德(Neil Heywood)在去年前往重庆前,曾经告知其朋友他正与薄瓜瓜就海外资金转移一事发生冲突。

并未指控腐败

Gu Kailai, wife of China's former Chongqing Municipality Communist Party Secretary Bo Xilai, poses for a group photo at a mourning held for her father-in-law Bo Yibo, former vice-chairman of the Central Advisory Commission of the Communist Party of China, in Beijing in this January 17, 2007 file photo. Neil Heywood, the British businessman whose murder has sparked political upheaval in China was poisoned after he threatened to expose a plan by a Chinese leader's wife to move money abroad, two sources with knowledge of the police investigation said. Heywood had spent his last week in Chongqing in Nan'an district, an area politically loyal to Bo, and stayed at two hotels: the Nanshan Lijing Holiday Hotel and the Sheraton hotel. Picture taken January 17, 2007. REUTERS/Stringer/Files (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW HEADSHOT BUSINESS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

按照目前的形势来开,谷开来以及薄熙来都不会被指控腐败。而且,一旦薄熙来的过失仅仅被局限于党内纪律处分的话,他甚至不会出现在法庭上。这样看来,薄熙来所要面对的最坏结果,不过是开除党籍。

一名不愿透露姓名的党内高官指出,中央政治局常委已经决定不再追究薄熙来的其他过失。此前有猜测称,薄熙来涉嫌在党内及军队高层人物间酝酿组织针对胡锦涛及习近平的阴谋政变。

涉嫌监听高层电话

这名党内高层还透露,薄熙来最终可能只会被指控试图窃听高层领导人之间的电话通信,此外,提拔重用王立军也可能成为一项罪名。王立军在今年2月初一度前往美国驻成都领馆避难,他被怀疑捅出了谷开来谋杀海伍德的案情。

尽管有报道称,薄熙来对案件调查组采取了不合作态度,但是依旧有迹象显示这起案件即将低调处理。今年10月即将召开中共十八大,按计划,胡锦涛等第四代领导人将把权力移交给习近平等第五代领导人。

本周五(7月27日),也就是检察院正式对谷开来提起公诉后,中国官方的《环球时报》发表社评,指出”任何人走上刑事被告席都是普通人”,这起案件”是对法律面前人人平等的一次特殊检验”。社评进一步指出,”这一案件的依法审理,将会加强中国人对法治的信心。”

法律让步 政治先行

但是,中国法律界不少专家则担心,当局会使司法向政治让步;在此案中,薄熙来的严重情节很可能被低调处理,以对外界维护党内团结的形象。

维权律师浦志强便质问道,谷开来的腐败行径为什么没有出现在公诉书中。他认为,薄熙来的腐败罪行也可能会被低调处理。

其他分析人士则指出,胡锦涛在确保其政敌的政治生涯已经告终之后,有足够理由不再继续追究薄熙来案。外界认为,薄熙来与江泽民、刘源(总后勤部政委,刘少奇之子)、张海阳(二炮政委,张震之子)同属一派。

目前,胡锦涛的首要利益并不在于增进法治,而是在党内拉锯中,让尽可能多的”团派”人马能够在十八大后进入高层。

China's President Hu Jintao attends a meeting with his South Korean counterpart Lee Myung-bak and Japan's Prime Minister Yoshihiko Noda, both unseen, during the fifth trilateral summit among the three nations at the Great Hall of the People in Beijing, China Monday, May 14, 2012. (Foto:Petar Kujundzic, Pool/AP/dapd)

胡锦涛指出中共正面临风险

7月23日,胡锦涛在省部级主要领导干部专题研讨班上发表讲话,指出作为执政党,中共正面临前所未有的挑战,”新形势下,党所处历史方位和执政条件、党员队伍组成结构都发生了重大变化,来自外部的风险前所未有”。胡锦涛强调,必须”全面加强党的思想建设、组织建设、作风建设、反腐倡廉建设、制度建设”。胡锦涛的此番表态,被外界认为再次将巩固执政地位置于法治建设之上,这也表明,中共领导层在短期内依然无意推动政改。