[日期:2008-05-17] 来源:《纽约时报》  作者:尼古拉斯·D·克斯斯托弗 [字体: ]

作者:尼古拉斯•D•克斯斯托弗(NICHOLAS D. KRISTOF)  翻译:john lee
日期: 2008年5月15日
来源:《纽约时报》
地点:中国,夏河

\"\"


 

这是一个历史的西藏,这里有连绵的群山,有酥油制成的雕像,有身穿绛红色袈裟的僧人在古老的寺院中转动金色的经筒。
在过去几个月,整个藏区还成为了一片有纵火的僧人、全副武装的军队和流血的抗议者的土地。今天藏区虽然没有真正实行戒严,但也与戒严相去不远,大多数外国人被禁止进入。
我悄然游历了甘肃和青海省的藏区,为了躲避军队,我搭乘了当地的一辆有窗帘遮挡车窗的汽车。显然,最近反对中国的抗议波及了比人们有时想象中范围更大的传统西藏地区。事实上,整个西藏地区都发生了反对中国统治的起义,这个地区至今依然形势动荡。
可以理解汉人居民对拉萨3月份发生的藏人反对中国的暴乱感到愤怒。藏人焚烧了1000家汉人的店铺(其中有个别店铺里有人)并疯狂攻击或用石头掷打普通汉人居民,甚至一名10岁的儿童。达赖喇嘛和支持西藏的西方人士对藏人暴力行为的谴责比较轻描淡写,而当拉萨事件的受害者起先主要是汉人时,美国表现的冷漠则给人留下伪善的印象。
然而,几乎没有人听说在古老的西藏安多地区所进行的严厉镇压。尽管在夏河发生了一些暴乱,有些人袭击警察并焚毁了一些警车,但大多数示威抗议是和平的。但哪怕抗议是完全和平的,镇压也同样残酷无情。
在位于大约海拔3000米群山中的夏河拉卜楞寺,当地藏人说,有200多名僧人被逮捕并遭到毒打。大多数被捕者已经获释,但有些人依然因伤住院。有些僧人躲进了山里,他们都心惊胆战。
一个被拘禁一夜后获释的僧人说:“我被人用棍棒打了2个小时,浑身都挨了脚踢。”
上个月,中国政府组织了一个记者团到此进行了一次经过精心编排的采访,以说明拉卜楞寺是平静的——正当其时有15名僧人奔向记者团。一位僧人痛哭流涕,所有的僧人都说他们的人权受到有步骤地侵犯。
这里的僧人们说,在记者们离开之后,所有参与那次和平抗议的僧人都遭到拘禁、殴打甚至有人受到电刑虐待。这一说法现在无法证实,藏人对事件的描述有时会有点夸张。
藏人极为想让外界了解他们的故事。我在晚间悄悄进入一位僧人的住处时,他最初非常吃惊。但是,当我说明我是一名美国记者并希望得到他的帮助时,他热泪盈眶,一把抓住我的手,亲吻我的手并把我的手放到他的胸前。尽管冒着很大的风险,他还是领着我深入寺院的僧舍秘密会见了其他几位僧人。
一位僧人引用了警察殴打僧人时嘲讽的语言:“达赖喇嘛、西方国家和美国现在保护不了你们了。去告诉他们来救你!”
在这些藏区依然部署着大量的警察,而在附近的同仁县,大街上有武装部队进行警戒。
 “奥运会之前不会再有抗议了,”一名僧人说。“人们都吓坏了,压力太大了。”
从物质意义上说,共产党的统治对西藏人是有利的。牧人们现在骑着摩托车围赶他们的牦牛,电力和卫星电视已很普遍,教育也在不断普及。藏人的生活比起我上次访问时富裕了很多,然而不幸福感却随着收入的增加而日益加重。
一位山里的牧民在他新建成的房子里给我端上酥油茶,屋子里有电视机和DVD播放机。他的妻子从没上过学,而他的女儿在读中学。
尽管他参加了反对中国统治的抗议示威,这位牧民承认“生活水平是提高了”。但是他说,他最在意的不是财富而是对达赖喇嘛的信仰自由。
在布什总统参加奥运会而访问中国时——参加是正确的,抵制奥运会只会激起中国人的民族主义情绪和给强硬派提供更多口实——他应该坚定地推动北京与达赖喇嘛进行认真的谈判。布什总统在接受中国媒体采访时,还应该指明允许抗议不是虚弱的标志而是国家自信心的表现。
这个世纪,中国正作为一个大国出现在国际舞台,而它也是尽人皆知地“好面子”。如果说达赖喇嘛做过些让中国没面子的事情,那么中国对藏人的镇压则更让自己颜面扫地。