美国东部时间7月11日下午,一则要求美国政府取消中国国家主席习近平对美国的访问的联署被发布到美国白宫请愿网上。按照这个网站规定,如果请愿人数超过十万人,请愿将会被美国政府官员审阅,并获得官方回应。
     
    请愿信称,中国从7月10起已经有超过60位人权律师被警方强行带走或失踪,呼吁呼吁奥巴马总统及美国政府,尽快关注中国近日发生的这一事件并从人道主义出发采取强有力的干预措施,包括取消中国国家主席习近平原定于今年九月对美国的国事访问及暂停其他与中国政府的官方交流活动。
    
    这封请愿信由2011年在中国掀起轩然大波的推特“茉莉花”账号( @cn220 )首先在推特上公开。
    
    请愿信英文及中文翻译如下:
    
    Calling for the U.S. government to cancel Chinese President Xi Jinping’s visit to the U.S.
    
    Since the morning of July 10th, the Chinese authorities have begun a large-scale crackdown on human rights lawyers and activists in China. Within two days, over 60 human rights lawyers and activists have been forcefully taken away by the police or “disappeared”. The number is still rising.
    
    Since Xi Jinping came to power, China’s human rights record has kept worsening. Under his reign over 1000 dissidents have been arrested. We urge President Obama and the U.S. government to investigate this case of severe human rights infringement, and, on humanitarian ground, take strong measures to intervene. Xi’s state visit to the U.S. scheduled for September this year should be cancelled, and all official exchanges with the Chinese government should be suspended until this matter is resolved.
    
    呼吁美国政府取消中国国家主席习近平对美国的访问
    
    从北京时间7月10日早上开始,中国当局开始对大陆人权律师、维权人士进行大规模非法抓捕。两天之内已经有超过60位人权律师被警方强行带走或失踪,而这一数字仍在上升。
    
    习近平上台执政至今,中国人权状况不断恶化,至少超过一千名异议人士被中国当局拘押。我们呼吁奥巴马总统及美国政府,尽快关注中国近日发生的大规模非法抓捕人权律师这一人道主义灾难事件,并从人道主义出发,立即采取强有力的干预措施,取消中国国家主席习近平原定于今年九月对美国的国事访问及暂停其他与中国政府的官方交流活动,直至危机结束。