德國的萊茵河畔有一塊岩石叫做羅蕾萊 (Lorelei, 又作 Loreley). 據說上面常出現一位愛唱歌的美女, 所有行船經過的水手無不為她美麗的歌聲所誘惑…
因此, 所有經過羅蕾萊的船隻無不觸礁撞毀, 沉沒於萊茵河急促的水流中…
德国著名的浪漫主义诗人海因里希•海涅在1824年创作了叙事诗“罗蕾莱”(德语:Die Lore-Ley),1837年德国作曲家弗里德里希•西尔歇尔(Friedrich Silcher,1789年6月27日—1860年8月26日)为这首诗歌谱曲,从而成为一首世代相传的德国民歌。
“我不知為了什麼 我會這般悲傷 有一個舊日故事 在心中念念不忘
微風料峭而又幽瞑 靜靜吹過萊茵 夕陽的光輝染紅 染紅了山頂
有一位美麗的姑娘 奇異的高踞高崖 朝陽映在她的臉龐 她梳着她的長髮
思念着遠方的情郎 並且高唱歌一曲 歌唱着一首熱狂生動的旋律
小船中有一位少年 他不覺沉醉神往 忘卻了無情急流 只見山上的姑娘
狂暴的風浪 終於帶走了少年郎 應和着羅雷萊 動人心魂的歌聲”
海涅这首伤感的抒情诗在19世纪成为了德国民歌,它在德国是如此的脍炙人口,以至于德意志第三帝国时期,虽然海涅是犹太人,他的作品都被纳粹禁止和烧毁,但唯独这首“罗蕾莱之歌”仍被保留,只不过作者被改成了“匿名”。