目击者在5月21日表示,最近几天中国西南地区一场执行严格人口控制措施的密集型运动,包括强制堕胎等,促使当地居民与警察发生暴力冲突,这场最新的农村动乱事件已经惊动了北京高层。

这场暴力似乎源于广西为期两个月的、对违反该国计划生育政策者的惩罚和镇压。

根据村民和目击者上传到互联网上的信息,广西一些地方的官员多年来动员他们最大的努力抑制人口增长,要求强制的妇女健康检查,迫使没有获准生产的怀孕妇女堕胎。

近年来,腐败、征地、污染、拖欠工资以及贫富悬殊加大助长了成千上万的动乱事件,当中许多发生在农村地区,这些地区在中国长期的经济繁荣中落在后面。

中央政府表达了动乱可能削弱一党专政的关切,已经减轻农民的税务负担,设法减少为开发而没收耕地的事件。但与相对繁荣和稳定的大城市相比,中国的穷乡僻野仍然具有爆炸性。

强制堕胎和绝育等强制性措施在八十年代很普遍,当时所谓的一孩政策优先得到严格执行。最近,中国许多地方已经更多地依靠金融罚款和鼓励来限制人口增长。

但没能达到年度人口控制标准的地方官员仍然处于官僚压力之下,要么减少人口出生,要么面对降级或革职。

有人在互联网上表示,官员对1980年以来违反出生控制措施的家庭处以最低五百元人民币至高达七万元人民币的罚款。人们表示,尽管多数违犯者已经在过去交纳了罚款,但仍然被征收所谓的“社会抚养费”新税。

网上论坛“龙坛(Longtan)”的一名用户表示,广西博白县(Bobai County)的官员自夸从2月至4月末收了七百八十万元人民币的社会抚养费。许多家庭强烈抗议收费并拒绝支付。

目击者称,在这种情况下村民会被拘留,他们的家会遭搜查,贵重物品,包括电气和摩托车等,会被政府没收。

一位自称为农生(Nong Sheng)的农民表示,最糟糕的是,暴徒会用锤子和铁棒捣毁人家的家,并扬言下次将用推土机。这位农民在北京向一名记者传真了一封信,控诉这种滥权。(作者 JOSEPH KAHN)

译文为摘译,英文原文:http://www.nytimes.com/2007/05/22/world/asia/22china.html?ref=asia