读报的好处之一,就是不断地有些新的词汇,让你学习、消化、吸收。比如说,“东东”这个词,其实是从网络上来的,原意是指“东西”,可又比“东西”显得更加中性化,减弱了“东西”一词中可能产生的“负面因素”。本文的标题,写成“大国民”是个什么“东东”,似乎就比是个什么“东西”感觉舒服。

  昨天,某报有篇评论的标题是《大国民的骄傲,东道主的荣誉》。“东道主”我知道,就是花钱请客的主人。“大国民”便有点搞不懂了,什么是“大国民”?是“大国的民”,还是“大的国民”?文章中说:“奥运也让世界看到了大国民的成熟和理性,能平静地看待客人的挑剔和批评,能平和地对待赛场的失利和支持选手的因伤退赛,能大气地接受‘海外兵团’成为对手,能热情地为每个国家的选手鼓掌。”从前后行文来体会,“大国民”在这里兼有双重意思,既是“大国的民”,又是“大的国民”。

  在“国家”的划分上,的确有大小之别,幅员广阔,人口众多,当然是大国。但是,“国民”也分大小吗?我读圣人的书,只知道有“小国寡民”,还真不知道有与“大国民”对应的“小国民”一说。我们常说,国家不分大小,一律平等。看来,今后还要加一句:国民不分大小,一律平等。免得让“大国民”一词概念不清,搅乱了人们的价值判断。

  再从上面引文中所谓“大国民”的种种表现看,应当说是全世界不论大小国家的国民,只要头脑正常,具备基本的文明素质,都完全可以做到,并非是所谓“大国民”独有的特色。诸如“平和地对待赛场的失利和支持选手的因伤退赛”,“热情地为每个国家的选手鼓掌”等等。恕我孤陋寡闻,不论国家大小,我没听说过世界上有几个地方的国民不是这样做的。把大多数人都能做到的事情,当成“大国民”的成绩王婆卖瓜一番,起码显得评论员不够成熟和理性。

  外人怎么表扬我们,或者批评我们,由于立场不同、角度不同、文化背景不同、价值体系不同、心态不同,我们既不需要照单全收,也不必一概否认。我们自己不喜欢自我批评,更喜欢自我表扬,但要注意一点:不要在自我表扬时自我膨胀,也不要在自我表扬时自露其丑。“大国民”容易产生歧义,这个词还是少用为佳。