中国的审查员们正在加班加点地清除互联网和社交媒体上任何有关中国国家主席习近平在杭州20国集团领导人峰会上宣读讲话时的口误。
星期六在二十国集团工商峰会(B20)讲话时,习近平在点评全球经济时援引了一段中国古文:“轻关易道,通商宽农”。二十国集团工商峰会为二十国集团领导人的政策制定提供建议。
但是因为这句话最后一个“农”字和“衣”十分相像,习近平最后说成了“宽衣”,而不是“宽农”。
在很多人开始评论这个口误不久后,“通商宽衣”这个词迅速在中国微博上被屏蔽。搜索这个词已经得不到任何结果。中国移动通信应用软件微信也屏蔽了相关内容。
一名推特用户说:“包子能把“宽农”读成“宽衣”,说明他事先根本没读过稿子,也不关心稿子的内容。”另一位网友开玩笑说:“宽衣是搞活流通,促进人类两大类生产的有效手段……凡通商必先宽衣。”
海外华人博客上有评论说,这件事让他想起“皇帝的新装”。他在博客中写道:“现在的事实是,那个高喊皇帝赤身裸体的小孩已经被封嘴了的事实。”
中国漫画家巴丢草绘制了一幅漫画:一个成人玩具店的霓虹灯招牌上方是裸体的习近平,下方的文字写着“通商宽衣”。
政治人物经常说错话,不论是中国还是世界各地,但是这次的口误让人们再次对习近平的教育资历展开讨论。长时间来,这是一个敏感却又被广泛讨论的话题。
“文化大革命”期间,正在上中学的习近平离开学校,前往西部陕西省农村插队。1976年,和当年很多同辈一样错过了近十年教育的习近平被推荐进入清华大学。“文化大革命”中,中国取消了全国高等院校的考试。
从1998年到2002年,习近平在清华大学学习马克思主义理论与思想政治教育,并获得了一个法学博士学位。一些批评人士怀疑,习近平的论文可能存在剽窃或由他人代笔。他们对习近平的学术能力提出怀疑。习近平本人从未对这些争议发表过评论。
北京 — 20峰会星期一晚上在中国杭州落下了帷幕。峰会期间,有网友注意到,习近平上周六在B20峰会开幕式致辞的时候,出现了口误。中国网管正全力屏蔽与这个口误相关的网友跟帖评论。 我们连线美国之音驻北京记者叶兵,了解相关的最新情况和反应。
百密一疏 意外插曲
主持人: 我们注意到,为了开好这次峰会,中方做了大量工作,下了很大功夫,包括暂停一些工厂和商家的正常运营,部署大量警力上街巡逻等等,力求万无一失。但是还是有报道说,出现了一些状况。 请介绍一下这方面的情况。
记者:好的,当然我们可以看出,中国当局,为了开好这次峰会,确实下了非常大的功夫,可以说倾国倾城之力,或者说“洪荒之力”啊。
不过,与此同时也出现了一些状况,正如美国总统国家安全顾问赖斯所说,他们(中方)做了一些意外的事情。就在奥巴马总统专机抵达杭州萧山国际机场时美中官员之间发生了一些口角,因为他们的站位问题。当时中国安全人员对美国官员用英语喊“这是我们的国家,这是我们的机场!”还有一些不愉快的插曲,也是发生在美中官员之间。(美国之音和其他国际媒体已有报道)
通商宽农念成通商宽衣
另外一个意外状况是习近平本人在(B20峰会)开幕式致辞中出现了一个口误,而看起来他本人当时并没有意识到口误。习近平在公开场合发表重要讲话时喜欢引经据典,这一点跟前总理温家宝有共同之处。我们一起来听他当时是怎么说的。
习近平:“轻关易道,通商宽衣,这是建设开放型世界经济的应有之意。”
记者:“轻关易道,通商宽衣” (应为轻关易道,通商宽农)的原文出自战国初期的《国语·晋语四》,意思是减轻关税,消除盗匪,修整道路。促进贸易,而且对农业实行宽松政策。
这一口误出现后,在网上就引起了一些评论。当然,评论都是指出他这个口误出现的不是时候,而且(某些评论)听起来也不怎么雅。中国网管就全力地对这个口误和相关的网友跟帖进行了强力的拦网和屏蔽。
评论:不排除字写错看花眼
我们今天采访了知名作家兼网评人慕容雪村。他在接受了电话采访的时候分析了出现这个比较令人尴尬的口误的可能原因及后果。
慕容雪村:看花眼也有可能,然后本来讲稿的错误也有可能。但总而言之读错了,这说明他根本就不太了解这句话,这是关键的。如果对句话的意思有所了解的话,怎么都不至于去犯这种错误。我们都知道,“不孝有三,无后为大”,哪怕这个讲稿上写错了某个字,也不会读错,对吧。就是读错这种事,还是因为不熟悉。
慕容雪村在谈到上述口误有可能是由于秘书写错字时说:在各国呢,都算正常。 但是在中国这种国家呢,它的代价可能会尤其大,尤其大。奥巴马讲错一句话呢,虽然也会有遭到各种各样的批评,但大概不会有人跟国家利益联系起来。但是中国这种事情,就有可能跟国家利益联系起来,所以(秘书)写错一个字的后果也会特别严重。