(参与网2017813讯)刘晓波逝世周月,42个中、港、台、英、美、加及国际民间组织联署声明:还刘霞及海祭者自由

 

Joint Statement by 42 International Organisations: Free LIU Xia and the Mourners of LIU Xiaobo

 

(Please scroll down for English)

 

刘晓波先生在当局的严密监控下于713逝世后,其遗体被迅速火化,骨灰被撒入大海,令群众难以进行悼念。中国政府同时软禁其家属不得与外界联络,甚至对悼念他的民众展开严厉打压。

 

刘霞自刘晓波于2010年获得诺贝尔和平奖后,长期遭到中国政府的非法软禁、骚扰和严密的监视,除少数亲友外,被禁止与任何人联系,这使她患上严重抑郁症;她同时亦患有心脏病。而自刘晓波715海葬以来刘霞更一直无法与外界接触,连家属也不能直接同刘霞通话联系。

 

中国政府同时对哀悼刘晓波的中国公民进行了残酷的打压。多个地方陆续有公民被短暂拘留,更甚者,刘晓波头七当晚,十数名公民在广东新会海边祭奠悼念,两日后警方即对参与海祭的人士展开大肆搜捕,迄今已刑事拘留卫小兵、刘广晓、李舒嘉、何林(何霖)、汪美菊(汐颜)和秦明新六人,关押在广东江门市新会区看守所,据悉截至至今搜捕没有停止,部分参与者被抄家,对海祭进行网上直播的香港有线电视所聘用的广州司机,也一度被拘留在新会看守所,后在舆论压力下方得获释。

 

刘霞的“罪”,在于她既是刘晓波妻子,又是一个有独立思想的人;海祭6人的“罪”,在于作为公民,敢于表达对另一位公民的支持及哀思。中国政府的敏感与荒谬,在针对刘晓波先生的一系列株连中表露无遗。生者不得自由,逝者何以安息。

 

我们在此强烈要求:

中国政府应停止对于刘霞的非法软禁、骚扰和严密监视。

立即释放六名海祭者:卫小兵、何霖、汐颜、刘广晓、李舒嘉、秦明新,保障中国公民自由表达的权利。

停止打压悼念、祭祀刘晓波的民间行动,还刘霞自由,还公民自由。

 

【劉曉波逝世周月,42個中、港、台、英、美、加及國際民間組織聯署聲明:還劉霞及海祭者自由】

 

劉曉波先生在當局的嚴密監控下於713逝世後,其遺體被迅速火化,骨灰被撒入大海,令群眾難以進行悼念。中國政府同時軟禁其家屬不得與外界聯絡,甚至對悼念他的民眾展開嚴厲打壓。

 

劉霞自劉曉波於2010年獲得諾貝爾和平獎後,長期遭到中國政府的非法軟禁、騷擾和嚴密的監視,除少數親友外,被禁止與任何人聯繫,這使她患上嚴重抑鬱症;她同時亦患有心臟病。而自劉曉波715海葬以來劉霞更一直無法與外界接觸,連家屬也不能直接同劉霞通話聯繫。

 

中國政府同時對哀悼劉曉波的中國公民進行了殘酷的打壓。多個地方陸續有公民被短暫拘留,更甚者,劉曉波頭七當晚,十數名公民在廣東新會海邊祭奠悼念,兩日後警方即對參與海祭的人士展開大肆搜捕,迄今已刑事拘留衛小兵、劉廣曉、李舒嘉、何林(何霖)、汪美菊(汐顏)和秦明新六人,關押在廣東江門市新會區看守所,據悉截至至今搜捕沒有停止,部分參與者被抄家,對海祭進行網上直播的香港有線電視所聘用的廣州司機,也一度被拘留在新會看守所,後在輿論壓力下方得獲釋。

 

劉霞的「罪」,在於她既是劉曉波妻子,又是一個有獨立思想的人;海祭6人的「罪」,在於作為公民,敢於表達對另一位公民的支持及哀思。中國政府的敏感與荒謬,在針對劉曉波先生的一系列株連中表露無遺。生者不得自由,逝者何以安息。

 

我們在此強烈要求:

中國政府應停止對於劉霞的非法軟禁、騷擾和嚴密監視。

立即釋放六名海祭者:衛小兵、何霖、汐顏、劉廣曉、李舒嘉、秦明新,保障中國公民自由表達的權利。

停止打壓悼念、祭祀劉曉波的民間行動,還劉霞自由,還公民自由。

 

Joint Statement by 42 International Organisations: Free LIU Xia and the Mourners of LIU Xiaobo

 

Mr. LIU Xiaobo died on July 13th under the strict control of the Chinese authorities. After his passing, his body has been cremated very quickly, and his ashes scattered to the sea, making it difficult for the public to mourn him. The Chinese government has also put his family members under tight surveillance, stopping them from contacting the outside world. Citizens mourning LIU Xiaobo have faced severe reprisals.

 

Since LIU Xiaobo was awarded the Nobel Peace Prize in 2010, LIU Xia has been subjected to illegal house arrest, harassment and strict surveillance by the Chinese government. She has been forbidden to contact anyone except a few friends and relatives, which causes her to suffer from severe depression; at the same time she also has heart disease. Since LIU Xiaobo’s sea-burial on July 15th, LIU Xia has been unreachable by the outside world; not even family member can contact her directly by phone.

 

The Chinese government has also brutally suppressed Chinese citizens who mourned LIU Xiaobo. Supporters from across the country have faced short term detention. The most severe crackdown had occurred in Guangdong; on the seventh evening of Mr. LIU Xiaobo’s passing, about a dozen citizens held a memorial by the seaside in Xinhui, Guangdong. Two days later, the police launched a massive search and arrest effort targeting the participants. So far six people have been placed under criminal detention, namely WEI Xiaobing (卫小兵), LIU Guangxiao (刘广晓), LI Shujia (李舒嘉), HE Lin (何林/何霖), WANG Meiju(汪美菊/汐颜), and QIN Mingxin(秦明新). They are detained in Guangdong Jiangmen City Xinhui District Detention Center. Till now the investigation is still ongoing; several participants have their house searched, and even the Guangzhou driver employed by Hong Kong Cable TV, which had made a live broadcast of the memorial, had also been briefly detained in Xinhui Detention Center. The driver was only released under strong public pressure and criticism after his case had been widely reported.

 

Being the wife of Liu Xiaobo, as well as a person with independent thinking, were Liu Xia’s only “crimes”; as was daring to express their support and grief for their fellow citizen was the only “crime” of the Guangdong six. The hypersensitivity and absurdity of the Chinese government have been revealed by this series of guilt by association cases surrounding LIU Xiaobo. How could the departed rest in peace while the living are not free?

 

We strongl

 

Tonyee 幸彤, [13.08.17 00:45]

y demand that:

The Chinese government must stop the illegal house arrest, harassment, and surveillance of LIU Xia.

Immediately release the six mourners, namely WEI Xiaobing (卫小兵), LIU Guangxiao (刘广晓), LI Shujia (李舒嘉), HE Lin (何林/何霖), WANG Meiju(汪美菊/汐颜), and QIN Mingxin(秦明新). The freedom of expression of Chinese citizens must be protected.

Stop suppressing the mourning and commemoration of Mr. LIU Xiaobo. Free LIU Xia and the citizens.

 

签名发起机构 42個,以字母排序):

Initiators 42 organisations, in alphabetical order:

 

木鐸同行

Action Moveit

 

精算思政

Act Voice

 

思政築覺

ArchiVision

 

海外香港華人民主人權促進會

Association of Overseas Hong Kong Chinese for Democracy and Human Rights

 

做個聰明選民

Be A Smart Voter

 

中國維權律師關注組

China Human Rights Lawyers Concern Group

 

英國支援中國民運行動

Chinese Solidarity Campaign

 

香港基督徒社關團契

City Concern of Christian Fellowship Hong Kong

 

思言行

Civil Renaissance

 

民生观察工作室

Civil Rights and Livelihood Watch

 

民主中国

Democratic China

 

中国权益捍卫者亲友会

Families and Friends of Chinese Human Rights Defenders

 

思言財雋

Financier Conscience

 

自由刘晓波工作组

Freedom for Liu Xiaobo Action Group

 

波士頓港澳之友社

Friends of Hong Kong and Macau of Boston

 

「九十三」運動協會 (西藏前政治犯組織)

Guchusum Movement Association of Tibet

 

全民教育局

HKEd4All

 

良心理政

HK Psychologists Concern

 

香港市民支援愛國民主運動聯合會

Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China

 

香港社會工作者總工會

Hong Kong Social Workers’ General Union

 

权利运动人权服务中心

HRCCHINA Human Rights Service Center

 

人权观察组织

Human Rights Watch

 

國際西藏網絡

International Tibet Network

 

IT 呼聲

IT Voice

 

香港天主教正義和平委員會

Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese

 

保衛香港自由聯盟

League In Defense Of Hong Kong’s Freedom

 

卡加利中國民主促進會

Movement for Democracy in China (Calgary)

 

婦女參政網絡

Network for Women in Politics

 

華人民主書院

New School for Democracy

 

NY4HK

New Yorkers Supporting Hong Kong

 

護政

Nurse Politik

 

法政匯思

Progressive Lawyers Group

 

進步教師同盟

Progressive Teachers’ Alliance

 

社工復興運動

Reclaiming Social Work Movement

 

台灣關懷中國人權聯盟

Taiwan Association for China Human Rights

 

台灣人權促進會

Taiwan Association for Human Rights

 

台灣教授協會

Taiwan Association of University Professors

 

天安門母親運動

Tiananmen Mothers Campaign

 

多倫多支持中國民運會

Toronto Association for Democracy in China (TADC)

 

撐傘落區運動

Umbrella Blossom

 

溫哥華香港之友

Vancouver Friends of Hong Kong

 

溫哥華支援民主運動聯合會

Vancouver Society in Support of Democratic Movement

 

联署机构:

Signatories:

 

天安門民主基金

Tiananmen Foundation(TMF)