塔里木河
——獻給被判無期徒刑的維吾爾學者伊力哈木

塔里木河,塔里木河,
被流放、被囚禁的河,
沙漠裡渴死的河,
風兒吹動天上的蘆葦,
那是永恒的水。

塔里木河,塔里木河,
被詛咒、被追殺的河,
眼淚裡含滿沙子的河,
你可知道誰是母親?
你可知道?

塔里木河!塔里木河!
祈禱著、盼望著的河
為了自由而乾枯的河
為了自由而孤獨的河

註:1,塔里木河發源於天山,流經大片沙漠和戈壁,由於找不到出口,它每年都改變河道。 2, 塔里木河流域分佈著中國面積最廣的監獄和勞改農場,號稱“中國的西伯利亞流放地” 。
2, 伊力哈木-土赫提(Ilham Tohti)是北京民族大學的經濟學教授,也是中華人民共和國最重要的維吾爾公共知識份子。2014年9月,他因主张中国西北部最大的土著民族维吾尔族的基本经济、文化、宗教和政治权利而被判处無期徒刑。

图:廖亦武演出中


TARIM RIVER \ DER FLUSS TARIM \ 塔里木河

TARIM RIVER[1]

– dedicated to Ilham Tohti[2],

the Uighur scholar sentenced to life in prison

 

River Tarim, River Tarim.

River in exile, water in jail.

Died in the desert, dying of thirst.

Wind keeps on playing reeds in the sky,

eternal water, somewhere up there.

 

River Tarim, River Tarim.

Hounded to death, hounded and cursed.

How many grains of sand in your tears?

You have to know who your mother is,

who your mother is?

 

River Tarim! River Tarim!

River of prayer, river of hope.

River, for freedom you are dried out!
River, for freedom you’re all alone!



[1]  The Tarim river originates in the Tianshan mountains. It flows through vast desert areas. The river cannot find an outlet from the desert, and so the river bed changes every year. The biggest prisons and labor camps in China are found in the Tarim river area, which is therefore also called “China’s Siberia”.

[2]  Ilham Tohti is an economics professor at Minzu University in Beijing and the foremost Uighur public intellectual in the People’s Republic of China. He was sentenced to life in prison in September 2014 for advocating basic economic, cultural, religious and political rights for the Uighurs, the largest indigenous people in northwestern China.

 

Translated by Martin Winter

————————————-

DER FLUSS TARIM

– Ilham Tohti gewidmet,
der zu lebenslanger Haft verurteilte uigurische Gelehrte


Der Fluss Tarim, der Fluss Tarim.

Fluss der Verbannung, Fluss eingesperrt.

Fluss der versiegt, verdursted im Sand.

oben im Wolken-Schilfrohr der Wind,

oben im Himmel rinnt noch der Fluss.

Der Tarimfluss, der Tarimfluss.

Du wirst gejagt, verflucht in den Tod.

In deinen Tränen steckt wieviel Sand,

kennst deine Mutter, kennst du sie nicht?

Kennst du sie nicht?

 

Der Tarimfluss! Der Tarimfluss!

Fluss aus der Hoffnung, Fluss des Gebets!

Fluss der für Freiheit trocknet, versiegt!

Fluss der für Freiheit alleine bleibt!

…..

 

1) Der Tarimfluss entspringt im Tianshan-Gebirge. Er flieht durch weite Wüstengebiete. Weil er keinen Ausweg findet, ändert sich jedes Jahr sein Flussbett. Im Gebiet dieses Flusses befinden sich die größten Gefängnisse und Straflager in China. Deshalb wird die Gegend auch “Chinas Sibirien” genannt.

 2, Ilham Tohti ist Wirtschaftsprofessor an der Minzu-Universität in Peking und der bedeutendste uigurische Intellektuelle in der Volksrepublik China. Er wurde im September 2014 zu lebenslanger Haft verurteilt, weil er sich für grundlegende wirtschaftliche, kulturelle, religiöse und politische Rechte für die Uiguren, das größte indigene Volk im Nordwesten Chinas, eingesetzt hat.

Übersetzt von Martin Winter