BEIJING — A Chinese Foreign Ministry spokesman said Tuesday that U.S. Ambassador Gary Locke was wrong in saying this week that China’s human rights situation has deteriorated. Spokesman Liu Weimin told reporters at a regular press briefing in Beijing that Locke’s allegations were “inconsistent with the facts” and that China attaches great importance to protecting human rights. Locke said Monday during an interview on “The Charlie Rose Show” in the United States that there was a significant crackdown on dissent underway in China and that things had worsened since 2008, when controls were eased slightly ahead of the Beijing Summer Olympics. Liu responded saying that China still faces challenges in the human rights realm but that the majority of Chinese citizens are satisfied with how the country has developed. “We are ready to work with the international community to strengthen human rights dialogue and cooperation,” Liu said. “But we oppose the practice of using so-called human rights issues to interfere in China’s internal affairs, including China’s judicial sovereignty.” Liu also said it was wrong to regard the views of some outspoken Chinese as mainstream, an apparent reference to high-profile dissidents such as jailed Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo. Locke has advocated on behalf of Liu and other Chinese government critics who are serving prison terms for their opinions. “As to some people who have been punished by law, it is not because China is repressing freedom of expression or freedom of religion, it is because they reached the bottom line of China’s law and violated China’s laws and, naturally, they should be punished,” Liu said. “This has nothing to do with so-called human rights.” Locke told Rose that the human rights “climate has always ebbed and flowed in China, up and down, but we seem to be in a down period and it’s getting worse.” He said Chinese leaders were afraid they could face a wave of protests similar to the uprisings that toppled governments in the Middle East and North Africa last year. Chinese authorities have used disappearances, house arrest, lengthy prison terms and other means to prevent activists from drawing inspiration from the Arab Spring protests that unseated autocrats in Egypt, Tunisia and Libya. Last month, two longtime democracy and rights activists, Chen Wei and Chen Xi, were separately sentenced by courts in southern and central China to nine and 10 years in prison for posting essays on the Internet that the government deemed subversive.
关于作者
最近的帖子
-
周遠志:渾濁的婉兒河——一個坐臺小姐日記(长篇连载)三、老公安說案12 月 4, 2025 | 本站首发 -
两党议员推出《停止窃取我们的芯片法案》,打击将美国AI芯片走私至中国的行为12 月 4, 2025 | 时政 -
周遠志:渾濁的婉兒河——一個坐臺小姐日記(长篇连载)二、接案12 月 3, 2025 | 本站首发 -
-
-
报告:由于军中持续反腐,中国军工企业去年收入下跌10%12 月 2, 2025 | 时政 -
勿鸣:文明的孤光——致黑暗中的歌者滨崎步12 月 1, 2025 | 本站首发 -
新报告揭示中国如何利用AI加深审查和监控12 月 1, 2025 | 时政 -
刘路:監獄門口的寫作者——周远志长篇小说《浑浊的婉儿河》书评11 月 30, 2025 | 本站首发 -
周遠志:渾濁的婉兒河——一個坐臺小姐日記(长篇连载)一、雇律師11 月 30, 2025 | 本站首发
转型译丛
《零八宪章》十周年
民主转型与十字方针
作者专栏
| 北 明 | 毕康 | 蔡咏梅 | 曹雅学 |
| 陈树庆 | 陈卫 | 陈永苗 | 程映虹 |
| 丁子霖 | 杜 光 | 顿珠多杰 | |
| 樊百华 | 傅国涌 | 付勇 | 高洪明 |
| 高智晟 | 巩磊 | 巩胜利 | 顾乃忠 |
| 郭宝胜 | 何清涟 | 何与怀 | 胡显中 |
| 黄钰凯 | 江棋生 | 姜福祯 | 焦国标 |
| 康正果 | 李大立 | 李对龙 | 李海 |
| 黎建军 | 李 劼 | 李金芳 | 李昕艾 |
| 黎学文 | 李元龙 | 廖亦武 | 林傲霜 |
| 林欣薇 | 刘 荻 | 刘京生 | 刘军宁 |
| 刘柠 | 刘贤斌 | 刘晓波 | 刘在中 |
| 刘正清 | 吕耿松 | 马萧 | 茆家升 |
| 孟泳新 | 闵良臣 | 莫之许 | 牟传珩 |
| 欧小戎 | 欧阳懿 | 裴毅然 | 綦彦臣 |
| 秦伟平 | 秦永敏 | 彭小明 | 任天堂 |
| 桑杰嘉 | 邵文峰 | 邵江 | 沈良庆 |
| 施 英 | 孙德胜 | 田奇庄 | 铁 流 |
| 王德邦 | 王 康 | 王力雄 | 王天成 |
| 王维洛 | 王怡 | 唯色 | 卫子游 |
| 温克坚 | 武宜三 | 吴 严 | 吴 庸 |
| 吴祚来 | 肖雪慧 | 小乔 | 徐琳 |
| 徐友渔 | 杨 光 | 杨宽兴 | 杨子立 |
| 杨支柱 | 野 火 | 一 平 | 依 娃 |
| 逸 风 | 应克复 | 余 杰 | 余世存 |
| 昝爱宗 | 曾伯炎 | 曾建元 | 张博树 |
| 张大军 | 张 辉 | 张铭山 | 张千帆 |
| 张祖桦 | 张裕 | 张智斌 | 张善光 |
| 张圣雨 | 张耀杰 | 张镇强 | 赵常青 |
| 赵思乐 | 郑 义 | 郑贻春 | 朱健国 |


