赫塔·穆勒:一封公开信 An OPEN LETTER : Herta Muller































An OPEN LETTER(中文在后面)

from Herta Muller


Nobel Prize winner read this text at the October 7 Forum of “Jewish Culture in Sweden” in Stockholm on May 25.








She is one of the greatest contemporary German writers. Now, Nobel Prize winner Herta Muller has written a shocking wake-up call to the West – The madness that has gripped parts of Western society since Hamas attacked Israel




 

They turned into monsters


In most narratives about the war in Gaza, the war does not begin where it began. The war did not start in Gaza. The war began on October 7, exactly 50 years after Egypt and Syria invaded Israel. Palestinian Hamas terrorists committed an unimaginable massacre in Israel. They filmed themselves as heroes and celebrated their bloodbath. Their victory celebrations continued back home in Gaza, where the terrorists dragged severely abused hostages and presented them as spoils of war to the jubilant Palestinian population. This macabre jubilation extended all the way to Berlin. In the Neukölln district there was dancing on the streets and the Palestinian organization Samidoun distributed sweets. The internet was buzzing with happy comments.


More than 1,200 people died in the massacre. After torture, mutilation and rape, 239 people were abducted. This massacre by Hamas is a total derailment from civilization. There is an archaic horror in this bloodlust that I no longer thought possible in this day and age. This massacre has the pattern of annihilation through pogroms, a pattern that the Jews have known for centuries. That is why the whole country has been traumatized, because the founding of the state of Israel was intended to protect against such pogroms. And until October 7, it was believed to be protected. Although Hamas has been sitting on the state of Israel’s neck since 1987. The Hamas founding charter clearly stated that the destruction of the Jews was the goal, and that “death for God is our noblest wish”.


Even though there have been changes to this charter since then, it is clear that nothing has changed: the destruction of the Jews and the destruction of Israel remain the goal and desire of Hamas. This is exactly the same as in Iran. In the Islamic Republic of Iran, the destruction of the Jews has also been state doctrine since its foundation, that is, since 1979.


When talking about the terror of Hamas, Iran should always be included in the discussion. The same principles apply, which is why big brother Iran finances, arms and makes little brother Hamas its henchman. Both are merciless dictatorships. And we know that all dictators become more radical the longer they rule. Today, the government of Iran consists exclusively of hardliners. The state of the mullahs, with its revolutionary guards, is an unscrupulous, expanding military dictatorship. Religion is nothing more than camouflage. Political Islam means contempt for humanity, public floggings, death sentences and executions in the name of God. Iran is obsessed with war, but at the same time it pretends that it is not building any nuclear weapons. The founder of the so-called theocracy, Ayatollah Khomeini, issued a religious decree, a fatwa, stating that nuclear weapons are un-Islamic.


In 2002, international inspectors had already uncovered evidence of a clandestine nuclear weapons program in Iran. A Russian was hired to develop the bomb. The expert from Soviet nuclear weapons research worked in Iran for years. It seems that Iran is seeking to achieve nuclear deterrence, following the example of North Korea – and that is a scary thought. Especially for Israel, but also for the whole world.


The mullahs’ and Hamas’ obsession with war is so dominant that – when it comes to the extermination of Jews – it even transcends the religious divide between Shiites and Sunnis. Everything else is subordinated to this obsession with war. The population is deliberately kept in poverty, while at the same time the wealth of the Hamas leadership is increasing immeasurably – in Qatar, Ismael Haniye is said to have billions at his disposal. And the contempt for humanity knows no bounds. For the population, there is almost nothing left except martyrdom. Military plus religion as a complete surveillance. There is literally no room for dissenting opinions within Palestinian politics in Gaza. Hamas has driven out all other political currents from the Gaza Strip with incredible brutality. After Israel’s withdrawal from the Gaza Strip in 2007, Fatah members were thrown from a fifteen-storey building as a deterrent.



Herta MullerHerta Muller

Our feelings are their strongest weapon


This is how Hamas seized control of the entire Gaza Strip and established an unchallenged dictatorship. Unchallenged because no one who questions it lives long. Instead of a social network for the population, Hamas has built a network of tunnels under the feet of the Palestinians. Even under hospitals, schools and kindergartens financed by the international community. Gaza is a single military barracks, a deep state of anti-Semitism underground. Complete and yet invisible. In Iran, there is a saying: Israel needs its weapons to protect its people. And Hamas needs its people to protect its weapons.


This saying is the shortest description of the dilemma that in Gaza you cannot separate the civilian from the military. And that applies not only to the buildings, but also to the personnel in the buildings. The Israeli army was forced into this trap in its response to October 7. Not lured, but forced. Forced to defend itself and to make itself guilty by destroying the infrastructure with all the civilian victims. And it is precisely this inevitability that Hamas wanted and is exploiting. Since then, it has been directing the news that goes out to the world. The sight of suffering disturbs us daily. But no war reporter can work independently in Gaza. Hamas controls the selection of images and orchestrates our feelings. Our feelings are their strongest weapon against Israel. And by selecting the images, it even manages to present itself as the sole defender of the Palestinians. This cynical calculation has paid off.


 

„Ganz normale Männer“


Since October 7, I have been thinking again and again about a book about the Nazi era, the book “Ganz normale Männer” by Christopher R. Browning. He describes the annihilation of Jewish villages in Poland by the Reserve Police Battalion 110, when the large gas chambers and crematoria in Auschwitz did not yet exist. It was like the bloodlust of the Hamas terrorists at the music festival and in the kibbutzim. In just one day in July 1942, the 1,500 Jewish inhabitants of the village of Józefów were slaughtered. Children and infants were shot in the street in front of their houses, the old and sick in their beds. All the others were driven into the forest, where they had to strip naked and crawl on the ground. They were mocked and tortured, then shot and left lying in a bloody forest. The murder became perverse.


The book is called “Ganz normale Männer” (Quite Normal Men) because this reserve police battalion did not consist of SS men or Wehrmacht soldiers, but of civilians who were no longer considered suitable for military service because they were too old. They came from completely normal professions and turned into monsters. It was not until 1962 that a trial began in this case of war crimes. The trial records show that some of the men “got a huge kick out of the whole thing”. The sadism went so far that a newly married captain brought his wife to the massacres to celebrate their honeymoon. Because the bloodlust continued in other villages. And the woman strolled around in the white wedding dress she had brought with her, among the Jews who had been herded together in the market square. She was not the only wife who was allowed to visit. In the trial documents, the wife of a lieutenant says: “One morning, I was sitting with my husband in the garden of his accommodation, having breakfast, when a simple man from his platoon approached us, took up a stiff posture and declared: ‘Mr. Lieutenant, I have not yet had breakfast! When my husband looked at him questioningly, he explained further: ’I have not yet killed a Jew.



Herta MullerHerta Muller

No longer realizing their freedom


Is it right to think of the Nazi massacres on October 7? I think it is right to do so, because Hamas itself wanted to evoke the memory of the Shoah. And it wanted to demonstrate that the State of Israel is no longer a guarantee for the survival of the Jews. That their state is a mirage, that it will not save them. Logic forbids us to be close to the word Shoah. But why does it have to forbid it? Because the feeling that you have cannot avoid this pulsating proximity.


And then there’s something else that occurs to me and reminds me of the Nazis: the red triangle from the Palestinian flag. In the concentration camps, it was the symbol for communist prisoners. And today? Today, it can be seen again in Hamas videos and on the facades of buildings in Berlin. In the videos, it is used as a call to kill. On the facades, it marks targets that are to be attacked. A large red triangle looms over the entrance to the techno club “About Blank”. For years, Syrian refugees and gay Israelis danced here as a matter of course. But now nothing is a matter of course anymore. Now the red triangle screams over the entrance. A raver whose Jewish family comes from Libya and Morocco says today: “The political climate awakens all demons. For the right, we Jews are not white enough; for the left, we are too white.” The hatred of Jews has taken root in Berlin’s nightlife. After October 7, the Berlin club scene literally cowered. Although 364 young people, ravers like them, were slaughtered at a techno festival, the club association did not comment on it until days later. And even that was only a perfunctory exercise, because anti-Semitism and Hamas were not even mentioned.


I lived in a dictatorship for over thirty years. And when I came to Western Europe, I could not imagine that democracy could ever be called into question in such a way. I thought that in a dictatorship, people are systematically brainwashed. And that in democracies, people learn to think for themselves because the individual counts. Unlike in a dictatorship, where independent thought is forbidden and the forced collective trains people. And where the individual is not a part of the collective, but an enemy. I am appalled that young people, students in the West, are so confused that they are no longer aware of their freedom. That they have apparently lost the ability to distinguish between democracy and dictatorship.




It is absurd that homosexuals and queer people, for example, demonstrate for Hamas – as they did in Berlin on November 4. It is no secret that not only Hamas, but the entire Palestinian culture, despises and punishes LGBTQ people. Just a rainbow flag in the Gaza Strip is unimaginable. Hamas’s sanctions for gays range from at least a hundred lashes to the death sentence. In a 2014 survey in the Palestinian territories, 99 percent of respondents said that homosexuality was morally unacceptable. You can also take a satirical approach, as blogger David Leatherwood does on “X”: demonstrating for Palestine as a queer person is like demonstrating for Kentucky Fried Chicken as a chicken.




I also wonder whether the students at many American universities know what they are doing when they chant at the demonstrations: “We are Hamas” or even “Beloved Hamas, bomb Tel Aviv!” or “Back to 1948”. Is that still innocent or already moronic? Although the massacre of October 7 is no longer mentioned at these demonstrations. And it is outrageous when October 7 is even interpreted as a staged event by Israel. Or when not a single word is said about demanding the release of the hostages. When, instead, Israel’s war in Gaza is portrayed as an arbitrary war of conquest and annihilation by a colonial power.


Do young people only ever watch clips on Tiktok? Meanwhile, the terms follower, influencer, activist no longer seem harmless to me. These sleek internet words are serious. They all existed before the internet. I translate them back to the time. And suddenly they become rigid as sheet metal and overly clear. Because outside the internet they mean followers, influence agents, activists. As if they had been taken over from the training ground of a fascist or communist dictatorship. Their suppleness is an illusion anyway. Because I know that the words do what they say. They promote opportunism and obedience in the collective and spare people from taking responsibility for what the group does.


I wouldn’t be surprised if some of the demonstrators were students who, just a few months ago, were protesting against the oppression in Iran with the slogan “Women, Life, Freedom”. It appals me when the same demonstrators today show solidarity with Hamas. It seems to me that they no longer understand the abysmal contradiction of the content. And I wonder why they don’t care that Hamas would not even allow the smallest demonstration for any women’s rights. And that on October 7th, women who had been violated were paraded as spoils of war.


On the campus of the University of Washington, protesters play the group game “People’s Tribunal” for entertainment. Representatives of the university are put on trial for fun. And then the verdicts follow, and everyone roars in chorus: “Off to the gallows” or “guillotine”. There is clapping and laughter, and they baptize their campsite “Martyr’s Place”. In the form of happenings, they celebrate their own collective stupidity with a clear conscience. One wonders what is being taught at universities today.




It seems to me that since October 7, anti-Semitism has spread like a collective finger snap, as if Hamas were the influencer and the students the followers. In the media world of influencers and their followers, only the quick clicks of the videos count. The flutter of the eyelashes, the tapping of lively emotions. The same trick works here as in advertising.




Is the susceptibility of the masses, the reason for the disaster of the twentieth century, taking a new turn? Complicated content, nuances, contexts and contradictions, compromises are foreign to the media world.


This is also evident in a stupid call from internet activists against the Oberhausen Short Film Festival. It is the oldest short film festival in the world and is celebrating its seventieth anniversary this year. Many great filmmakers started their careers here with early works. Miloš Forman, Roman Polański, Martin Scorsese, István Szabó and Agnès Varda. Two weeks after the Hamas celebrations on the streets of Berlin, the festival director Lars Henrik Gass wrote: “Half a million people took to the streets in March 2022 to protest against Russia’s invasion of Ukraine. That was important. Please let us now send an equally strong signal. Show the world that the Neukölln Hamas friends and Jew haters are in the minority. Come all! Please!”


This prompted a hostile response on the internet. An anonymous group accused him of demonizing solidarity with the Palestinian liberation. The group assured him that it would “encourage” the international film community to reconsider its participation in the festival. A veiled call for a boycott, which many filmmakers followed and canceled their commitments. Lars Henrik Gass rightly says that we are currently experiencing a regression in political debate. Instead of political thinking, an esoteric understanding of politics prevails. Behind this is the desire for consistency and the pressure to conform. In the art scene, too, it has become impossible to differentiate between standing up for Israel’s right to exist and criticizing its government at the same time.


That is why it is not even considered whether the worldwide outrage over the many dead and the suffering in Gaza might not be part of Hamas’ strategy. It is deaf and blind to the suffering of its people. Why else would it fire on the Kerem Shalom border crossing, where most aid supplies arrive? Or why else would it fire on the construction site of a temporary harbor, where aid supplies are soon to arrive? We have not heard a single word of sympathy for the people of Gaza from Mr. Sinwar and Mr. Haniye. And instead of a desire for peace, only maximum demands that they know Israel cannot fulfill. Hamas is betting on a permanent war with Israel. It would be the best guarantee of its continued existence. Hamas also hopes to isolate Israel internationally, at any cost.


In Thomas Mann’s novel “Doktor Faustus”, National Socialism is said to have “made everything German unbearable to the world”. I have the impression that the strategy of Hamas and its supporters is to make everything Israeli, and therefore everything Jewish, unbearable to the world. Hamas wants to maintain anti-Semitism as a permanent global mood. That is why it also wants to reinterpret the Shoah. The Nazi persecution and the rescue flight to Palestine are also to be called into question. And ultimately, the right of Israel to exist. This manipulation goes as far as to claim that German Holocaust remembrance only serves as a cultural weapon to legitimize the Western-white “settlement project” of Israel. Such ahistorical and cynical reversals of the perpetrator-victim relationship are intended to prevent any differentiation between the Shoah and colonialism. With all these stacked constructs, Israel is no longer seen as the only democracy in the Middle East, but as a colonialist model state. And as an eternal aggressor, against whom blind hatred is justified. And even the desire for its destruction.


The Jewish poet Yehuda Amichai says that a love poem in Hebrew is always a poem about war. Often it is a poem about war in the middle of a war. His poem “Jerusalem 1973” is reminiscent of the Yom Kippur War:




“Sad men carry the memory of
their loved ones in their backpack, in their side pockets
on their ammunition belts, in the bags of their souls,
in heavy dream bubbles under their eyes.”




When Paul Celan visited Israel in 1969, Amichai translated Celan’s poems and read them out in Hebrew. This was where two survivors of the Shoah met. Jehuda Amichai was called Ludwig Pfeuffer when his parents fled from Würzburg.


The visit to Israel stirred Celan. He met school friends from Czernowitz in Romania who, unlike his murdered parents, had been able to escape to Palestine. Paul Celan wrote to Jehuda Amichai after his visit and shortly before his death in the Seine: “Dear Jehuda Amichai, let me repeat the word that came spontaneously to my lips during our conversation: I cannot imagine the world without Israel; nor do I want to imagine it without Israel.”


 

Herta Muller


The writer and Nobel Prize winner read this text at the October 7 Forum of “Jewish Culture in Sweden” in Stockholm on May 25.


一封公开信


赫塔-穆勒


諾貝爾獎得主於5月25日在斯德哥爾摩舉行的「瑞典猶太文化」10月7日論壇上宣讀了這篇文章。

她是当代德国最伟大的作家之一。现在,诺贝尔文学奖得主赫塔-穆勒写下了一封令人震惊的呼吁书,唤醒西方--自哈马斯袭击以色列以来,西方社会的部分人陷入了疯狂。

他们变成了怪物

在大多数关于加沙战争的叙述中,战争并不是从哪里开始的。战争并非始于加沙。战争始于 10 月 7 日,距埃及和叙利亚入侵以色列整整 50 年。巴勒斯坦哈马斯恐怖分子在以色列进行了一场难以想象的大屠杀。他们把自己拍成英雄,庆祝自己的浴血奋战。他们的胜利庆祝活动继续在加沙老家进行,恐怖分子在那里拖着受到严重虐待的人质,将其作为战利品献给兴高采烈的巴勒斯坦民众。这种可怕的欢庆一直延续到柏林。在新科隆区,人们在街上跳舞,巴勒斯坦组织 Samidoun 分发糖果。互联网上充斥着欢乐的评论。

1200 多人在大屠杀中丧生。在遭受酷刑、肢解和强奸后,239 人被绑架。哈马斯的这场大屠杀完全是文明的脱轨。这种嗜血行为中蕴含着一种古老的恐怖,我认为在这个时代已经不可能再有这种恐怖了。这场大屠杀具有通过大屠杀消灭犹太人的模式,这是犹太人几个世纪以来就知道的模式。这就是为什么整个国家都受到了创伤,因为以色列国的建立就是为了防止这种大屠杀。在 10 月 7 日之前,人们一直认为以色列国受到了保护。尽管哈马斯自 1987 年以来就一直坐在以色列国的脖子上。哈马斯的建国宪章明确指出,消灭犹太人是其目标,"为上帝而死是我们最崇高的愿望"。

尽管此后该宪章有所改动,但显然没有任何改变:消灭犹太人和毁灭以色列仍然是哈马斯的目标和愿望。这与伊朗的情况如出一辙。在伊朗伊斯兰共和国,消灭犹太人也是其建国以来,即 1979 年以来的国家理论。

在谈论哈马斯的恐怖行为时,伊朗也应被纳入讨论范围。同样的原则适用,这就是为什么老大哥伊朗为小弟弟哈马斯提供资金和武器,并让其成为自己的心腹。两者都是无情的独裁者。我们知道,所有独裁者都是统治时间越长越激进。如今,伊朗政府完全由强硬派组成。毛拉国家及其革命卫队是一个肆无忌惮、不断扩张的军事独裁政权。宗教不过是一种伪装。政治伊斯兰教意味着蔑视人性、公开鞭笞、死刑判决以及以上帝的名义执行死刑。伊朗沉迷于战争,但同时却假装没有在制造核武器。这个所谓神权国家的创始人阿亚图拉-霍梅尼颁布了一项宗教法令,即 "法特瓦"(fatwa),声明核武器是非伊斯兰的。

2002 年,国际核查人员已经发现了伊朗秘密核武器计划的证据。一名俄罗斯人受雇研制核弹。这位苏联核武器研究专家曾在伊朗工作多年。看来,伊朗正在效仿朝鲜,寻求实现核威慑--这是个可怕的想法。特别是对以色列而言,但对整个世界而言也是如此。

毛拉和哈马斯对战争的痴迷是如此之深,以至于在灭绝犹太人的问题上,他们甚至超越了什叶派和逊尼派之间的宗教分歧。其他一切都服从于对战争的痴迷。哈马斯蓄意让民众陷入贫困,与此同时,哈马斯领导层的财富却在大幅增长--据说在卡塔尔,伊斯梅尔-哈尼耶就拥有数十亿美元。对人性的蔑视无以复加。对于民众来说,除了殉教,几乎别无他法。军事加上宗教,完全是一种监视。在加沙的巴勒斯坦政坛上,简直不容许有任何不同意见。哈马斯以难以置信的残暴手段将所有其他政治势力赶出了加沙地带。2007 年以色列撤出加沙地带后,法塔赫成员被从 15 层高的大楼上扔下,以示威慑。

我们的感情是他们最有力的武器


哈马斯就是这样夺取了对整个加沙地带的控制权,并建立了不受质疑的独裁统治。无人质疑是因为质疑者都活不长。哈马斯没有为民众建立社会网络,而是在巴勒斯坦人的脚下建立了一个隧道网络。甚至在国际社会资助的医院、学校和幼儿园下面也是如此。加沙是一个单一的军营,是一个深藏在地下的反犹太主义国家。彻底而又无形。在伊朗,有这样一种说法: 以色列需要武器来保护它的人民。哈马斯需要它的人民来保护它的武器。

这句话最简短地描述了在加沙无法将平民与军人分开的窘境。这不仅适用于建筑物,也适用于建筑物中的人员。以色列军队在应对 10 月 7 日事件时被迫陷入了这个陷阱。不是被引诱,而是被迫。他们被迫进行自卫,并通过摧毁基础设施和所有平民受害者来使自己承担罪责。而哈马斯正是希望并正在利用这种不可避免性。从那时起,哈马斯就一直在指挥向全世界发布的新闻。苦难的景象每天都在困扰着我们。但是,任何战地记者都无法在加沙独立工作。哈马斯控制着图像的选择,并精心安排我们的感受。我们的感受是他们反对以色列的最有力武器。通过选择图片,哈马斯甚至可以把自己打扮成巴勒斯坦人的唯一捍卫者。这种玩世不恭的算计得到了回报。


完全正常的人

自 10 月 7 日以来,我一直在反复思考一本关于纳粹时代的书,即克里斯托弗-R-布朗宁所著的《Ganz normale Männer》一书。他描述了后备警察 110 营对波兰犹太村庄的剿灭,当时奥斯威辛集中营的大型毒气室和火葬场还不存在。这就像哈马斯恐怖分子在音乐节和基布兹的嗜血行为。1942 年 7 月的一天,约泽夫村的 1500 名犹太居民遭到屠杀。儿童和婴儿在家门口的街道上被枪杀,老人和病人在床上被枪杀。所有其他人都被赶到森林里,他们不得不脱光衣服在地上爬行。他们受到嘲弄和折磨,然后被枪杀,躺在血淋淋的森林里。谋杀变得反常。

这本书之所以被称为 "Ganz normale Männer"(相当正常的男人),是因为这个后备警察营并不是由党卫军或国防军士兵组成的,而是由那些因为年龄太大而不再适合服兵役的平民组成的。他们来自完全正常的职业,却变成了怪物。直到 1962 年,才开始对这起战争罪案件进行审判。审判记录显示,一些人 "从整件事中得到了极大的快感"。虐待狂的程度甚至到了一个新婚上尉带着妻子来屠杀现场庆祝他们的蜜月的地步。因为嗜血在其他村庄仍在继续。这位妇女穿着她带来的白色婚纱,在集市广场上被赶到一起的犹太人中间漫步。她并不是唯一获准探访的妻子。在审判文件中,一位中尉的妻子说:"一天早上,我和丈夫坐在他住处的花园里吃早餐,这时他所在排的一个普通人走了过来,摆出一副僵硬的姿势,说:'中尉先生,我还没吃早餐!当我丈夫疑惑地看着他时,他进一步解释说:'我还没有杀过一个犹太人。

不再享有自由

 

在 10 月 7 日缅怀纳粹大屠杀对吗?我认为这样做是对的,因为哈马斯本身就想唤起人们对纳粹浩劫的记忆。它想证明以色列国不再是犹太人生存的保障。他们的国家是海市蜃楼,救不了他们。逻辑禁止我们接近纳粹浩劫这个词。但为什么要禁止呢?因为你的感觉无法避免这种悸动的接近。

我还想到了其他一些东西,让我想起了纳粹:巴勒斯坦国旗上的红色三角形。在集中营里,它是共产主义囚犯的标志。今天呢?今天,在哈马斯的视频和柏林的建筑物外墙上,我们又可以看到它。在视频中,它被用作杀人的号角。在建筑物外墙上,它标志着将要攻击的目标。在技术俱乐部 "关于空白 "的入口处,一个巨大的红色三角形若隐若现。多年来,叙利亚难民和以色列同性恋者在这里跳舞是理所当然的事。但现在,一切都不再理所当然。现在,红色三角形在入口处尖叫。一位来自利比亚和摩洛哥犹太家庭的狂热者说: "政治气候唤醒了所有恶魔。对右派来说,我们犹太人不够白;对左派来说,我们太白了"。对犹太人的仇恨已经在柏林的夜生活中扎根。10 月 7 日之后,柏林的夜总会简直畏缩了。尽管有 364 名年轻人,像他们一样的狂热者,在一个技术音乐节上被屠杀,但俱乐部协会直到几天后才对此发表评论。即便如此,也只是敷衍了事,因为反犹太主义和哈马斯甚至都没有被提及。

我在独裁国家生活了三十多年。当我来到西欧时,我无法想象民主会受到这样的质疑。我以为在独裁国家,人们会被系统地洗脑。而在民主国家,人们学会独立思考,因为个人是最重要的。而独裁国家则不同,在那里,人们被禁止独立思考,被迫接受集体训练。在那里,个人不是集体的一部分,而是敌人。我感到震惊的是,西方的年轻人、学生如此困惑,以至于他们不再意识到自己的自由。他们显然已经丧失了区分民主和独裁的能力。

例如,同性恋者和同性恋者为哈马斯示威--就像他们 11 月 4 日在柏林所做的那样--是荒谬的。不仅哈马斯,而且整个巴勒斯坦文化都鄙视和惩罚男女同性恋、双性恋和变性者,这已不是什么秘密。在加沙地带,只要有一面彩虹旗就难以想象。哈马斯对同性恋者的制裁从至少一百鞭到死刑不等。2014 年在巴勒斯坦领土上进行的一项调查显示,99% 的受访者表示同性恋在道德上是不可接受的。你也可以采取讽刺的方式,就像博主大卫-莱瑟伍德在 "X "上所做的那样:以同性恋者的身份为巴勒斯坦示威,就像以鸡的身份为肯德基示威一样。

我还想知道,许多美国大学的学生在示威游行中高呼 "我们是哈马斯",甚至 "我们是哈马斯",他们是否知道自己在做什么: "我们是哈马斯",甚至 "亲爱的哈马斯,轰炸特拉维夫!"或 "回到 1948 年"。这还是无辜的,还是已经白痴了?尽管这些示威活动不再提及 10 月 7 日的大屠杀。而当 10 月 7 日甚至被解释为以色列制造的事件时,这就令人愤怒了。或者,对要求释放人质只字不提。相反,当以色列在加沙的战争被描绘成一场殖民国家任意征服和毁灭的战争时,这才是令人愤慨的。

难道年轻人只会看 Tiktok 上的片段吗?与此同时,"追随者"、"影响者"、"活动家 "这些词在我看来不再无害。这些时髦的网络词汇是严肃的。它们都存在于互联网之前。我把它们翻译回那个时代。突然间,它们变得像金属板一样僵硬,而且过于清晰。因为在互联网之外,它们意味着追随者、影响力代理、活动家。就好像它们是从法西斯或共产主义独裁政权的训练场接管过来的一样。无论如何,它们的柔软只是一种假象。因为我知道,言出必行。它们在集体中鼓吹机会主义和服从,让人们不必为集体的行为负责。

如果其中一些示威者是几个月前还在伊朗抗议压迫的学生,我也不会感到惊讶,他们的口号是 "妇女、生命、自由"。今天,同样的示威者声援哈马斯,这让我感到震惊。在我看来,他们似乎已不再明白这些内容的严重矛盾之处。我想知道他们为什么不关心哈马斯甚至不允许为任何妇女权利举行最小型的示威游行。10 月 7 日,受到侵犯的妇女被当作战利品游街示众。

在营地


"悲伤的人把对亲人的思念
在他们的背包里,在他们的侧口袋里
在他们的子弹带上,在他们的灵魂袋里,
在他们眼底沉重的梦幻泡影中"。

1969 年保罗-塞兰访问以色列时,阿米猜翻译了塞兰的诗歌,并用希伯来语朗读。两位纳粹浩劫的幸存者就此相遇。耶胡达-阿米恰伊的父母从维尔茨堡逃难时,他的名字叫路德维希-普费弗。

对以色列的访问激起了塞兰的兴趣。他遇到了来自罗马尼亚切尔诺维茨的同学,他们与他被杀害的父母不同,得以逃到巴勒斯坦。保罗-策兰在访问以色列后,在塞纳河畔去世前不久,给耶胡达-阿米恰伊写了一封信: "亲爱的耶胡达-阿米恰伊,请允许我重复一下我们谈话时我脱口而出的话: 我无法想象没有以色列的世界;我也不想想象没有以色列的世界"。

赫塔-穆勒
作家和诺贝尔奖获得者,于 5 月 25 日在斯德哥尔摩举行的 "瑞典犹太文化 "10 月 7 日论坛上宣读了这段文字。
































民主中国 | minzhuzhongguo.org

赫塔·穆勒:一封公开信 An OPEN LETTER : Herta Muller































An OPEN LETTER(中文在后面)

from Herta Muller


Nobel Prize winner read this text at the October 7 Forum of “Jewish Culture in Sweden” in Stockholm on May 25.








She is one of the greatest contemporary German writers. Now, Nobel Prize winner Herta Muller has written a shocking wake-up call to the West – The madness that has gripped parts of Western society since Hamas attacked Israel




 

They turned into monsters


In most narratives about the war in Gaza, the war does not begin where it began. The war did not start in Gaza. The war began on October 7, exactly 50 years after Egypt and Syria invaded Israel. Palestinian Hamas terrorists committed an unimaginable massacre in Israel. They filmed themselves as heroes and celebrated their bloodbath. Their victory celebrations continued back home in Gaza, where the terrorists dragged severely abused hostages and presented them as spoils of war to the jubilant Palestinian population. This macabre jubilation extended all the way to Berlin. In the Neukölln district there was dancing on the streets and the Palestinian organization Samidoun distributed sweets. The internet was buzzing with happy comments.


More than 1,200 people died in the massacre. After torture, mutilation and rape, 239 people were abducted. This massacre by Hamas is a total derailment from civilization. There is an archaic horror in this bloodlust that I no longer thought possible in this day and age. This massacre has the pattern of annihilation through pogroms, a pattern that the Jews have known for centuries. That is why the whole country has been traumatized, because the founding of the state of Israel was intended to protect against such pogroms. And until October 7, it was believed to be protected. Although Hamas has been sitting on the state of Israel’s neck since 1987. The Hamas founding charter clearly stated that the destruction of the Jews was the goal, and that “death for God is our noblest wish”.


Even though there have been changes to this charter since then, it is clear that nothing has changed: the destruction of the Jews and the destruction of Israel remain the goal and desire of Hamas. This is exactly the same as in Iran. In the Islamic Republic of Iran, the destruction of the Jews has also been state doctrine since its foundation, that is, since 1979.


When talking about the terror of Hamas, Iran should always be included in the discussion. The same principles apply, which is why big brother Iran finances, arms and makes little brother Hamas its henchman. Both are merciless dictatorships. And we know that all dictators become more radical the longer they rule. Today, the government of Iran consists exclusively of hardliners. The state of the mullahs, with its revolutionary guards, is an unscrupulous, expanding military dictatorship. Religion is nothing more than camouflage. Political Islam means contempt for humanity, public floggings, death sentences and executions in the name of God. Iran is obsessed with war, but at the same time it pretends that it is not building any nuclear weapons. The founder of the so-called theocracy, Ayatollah Khomeini, issued a religious decree, a fatwa, stating that nuclear weapons are un-Islamic.


In 2002, international inspectors had already uncovered evidence of a clandestine nuclear weapons program in Iran. A Russian was hired to develop the bomb. The expert from Soviet nuclear weapons research worked in Iran for years. It seems that Iran is seeking to achieve nuclear deterrence, following the example of North Korea – and that is a scary thought. Especially for Israel, but also for the whole world.


The mullahs’ and Hamas’ obsession with war is so dominant that – when it comes to the extermination of Jews – it even transcends the religious divide between Shiites and Sunnis. Everything else is subordinated to this obsession with war. The population is deliberately kept in poverty, while at the same time the wealth of the Hamas leadership is increasing immeasurably – in Qatar, Ismael Haniye is said to have billions at his disposal. And the contempt for humanity knows no bounds. For the population, there is almost nothing left except martyrdom. Military plus religion as a complete surveillance. There is literally no room for dissenting opinions within Palestinian politics in Gaza. Hamas has driven out all other political currents from the Gaza Strip with incredible brutality. After Israel’s withdrawal from the Gaza Strip in 2007, Fatah members were thrown from a fifteen-storey building as a deterrent.



Herta MullerHerta Muller

Our feelings are their strongest weapon


This is how Hamas seized control of the entire Gaza Strip and established an unchallenged dictatorship. Unchallenged because no one who questions it lives long. Instead of a social network for the population, Hamas has built a network of tunnels under the feet of the Palestinians. Even under hospitals, schools and kindergartens financed by the international community. Gaza is a single military barracks, a deep state of anti-Semitism underground. Complete and yet invisible. In Iran, there is a saying: Israel needs its weapons to protect its people. And Hamas needs its people to protect its weapons.


This saying is the shortest description of the dilemma that in Gaza you cannot separate the civilian from the military. And that applies not only to the buildings, but also to the personnel in the buildings. The Israeli army was forced into this trap in its response to October 7. Not lured, but forced. Forced to defend itself and to make itself guilty by destroying the infrastructure with all the civilian victims. And it is precisely this inevitability that Hamas wanted and is exploiting. Since then, it has been directing the news that goes out to the world. The sight of suffering disturbs us daily. But no war reporter can work independently in Gaza. Hamas controls the selection of images and orchestrates our feelings. Our feelings are their strongest weapon against Israel. And by selecting the images, it even manages to present itself as the sole defender of the Palestinians. This cynical calculation has paid off.


 

„Ganz normale Männer“


Since October 7, I have been thinking again and again about a book about the Nazi era, the book “Ganz normale Männer” by Christopher R. Browning. He describes the annihilation of Jewish villages in Poland by the Reserve Police Battalion 110, when the large gas chambers and crematoria in Auschwitz did not yet exist. It was like the bloodlust of the Hamas terrorists at the music festival and in the kibbutzim. In just one day in July 1942, the 1,500 Jewish inhabitants of the village of Józefów were slaughtered. Children and infants were shot in the street in front of their houses, the old and sick in their beds. All the others were driven into the forest, where they had to strip naked and crawl on the ground. They were mocked and tortured, then shot and left lying in a bloody forest. The murder became perverse.


The book is called “Ganz normale Männer” (Quite Normal Men) because this reserve police battalion did not consist of SS men or Wehrmacht soldiers, but of civilians who were no longer considered suitable for military service because they were too old. They came from completely normal professions and turned into monsters. It was not until 1962 that a trial began in this case of war crimes. The trial records show that some of the men “got a huge kick out of the whole thing”. The sadism went so far that a newly married captain brought his wife to the massacres to celebrate their honeymoon. Because the bloodlust continued in other villages. And the woman strolled around in the white wedding dress she had brought with her, among the Jews who had been herded together in the market square. She was not the only wife who was allowed to visit. In the trial documents, the wife of a lieutenant says: “One morning, I was sitting with my husband in the garden of his accommodation, having breakfast, when a simple man from his platoon approached us, took up a stiff posture and declared: ‘Mr. Lieutenant, I have not yet had breakfast! When my husband looked at him questioningly, he explained further: ’I have not yet killed a Jew.



Herta MullerHerta Muller

No longer realizing their freedom


Is it right to think of the Nazi massacres on October 7? I think it is right to do so, because Hamas itself wanted to evoke the memory of the Shoah. And it wanted to demonstrate that the State of Israel is no longer a guarantee for the survival of the Jews. That their state is a mirage, that it will not save them. Logic forbids us to be close to the word Shoah. But why does it have to forbid it? Because the feeling that you have cannot avoid this pulsating proximity.


And then there’s something else that occurs to me and reminds me of the Nazis: the red triangle from the Palestinian flag. In the concentration camps, it was the symbol for communist prisoners. And today? Today, it can be seen again in Hamas videos and on the facades of buildings in Berlin. In the videos, it is used as a call to kill. On the facades, it marks targets that are to be attacked. A large red triangle looms over the entrance to the techno club “About Blank”. For years, Syrian refugees and gay Israelis danced here as a matter of course. But now nothing is a matter of course anymore. Now the red triangle screams over the entrance. A raver whose Jewish family comes from Libya and Morocco says today: “The political climate awakens all demons. For the right, we Jews are not white enough; for the left, we are too white.” The hatred of Jews has taken root in Berlin’s nightlife. After October 7, the Berlin club scene literally cowered. Although 364 young people, ravers like them, were slaughtered at a techno festival, the club association did not comment on it until days later. And even that was only a perfunctory exercise, because anti-Semitism and Hamas were not even mentioned.


I lived in a dictatorship for over thirty years. And when I came to Western Europe, I could not imagine that democracy could ever be called into question in such a way. I thought that in a dictatorship, people are systematically brainwashed. And that in democracies, people learn to think for themselves because the individual counts. Unlike in a dictatorship, where independent thought is forbidden and the forced collective trains people. And where the individual is not a part of the collective, but an enemy. I am appalled that young people, students in the West, are so confused that they are no longer aware of their freedom. That they have apparently lost the ability to distinguish between democracy and dictatorship.




It is absurd that homosexuals and queer people, for example, demonstrate for Hamas – as they did in Berlin on November 4. It is no secret that not only Hamas, but the entire Palestinian culture, despises and punishes LGBTQ people. Just a rainbow flag in the Gaza Strip is unimaginable. Hamas’s sanctions for gays range from at least a hundred lashes to the death sentence. In a 2014 survey in the Palestinian territories, 99 percent of respondents said that homosexuality was morally unacceptable. You can also take a satirical approach, as blogger David Leatherwood does on “X”: demonstrating for Palestine as a queer person is like demonstrating for Kentucky Fried Chicken as a chicken.




I also wonder whether the students at many American universities know what they are doing when they chant at the demonstrations: “We are Hamas” or even “Beloved Hamas, bomb Tel Aviv!” or “Back to 1948”. Is that still innocent or already moronic? Although the massacre of October 7 is no longer mentioned at these demonstrations. And it is outrageous when October 7 is even interpreted as a staged event by Israel. Or when not a single word is said about demanding the release of the hostages. When, instead, Israel’s war in Gaza is portrayed as an arbitrary war of conquest and annihilation by a colonial power.


Do young people only ever watch clips on Tiktok? Meanwhile, the terms follower, influencer, activist no longer seem harmless to me. These sleek internet words are serious. They all existed before the internet. I translate them back to the time. And suddenly they become rigid as sheet metal and overly clear. Because outside the internet they mean followers, influence agents, activists. As if they had been taken over from the training ground of a fascist or communist dictatorship. Their suppleness is an illusion anyway. Because I know that the words do what they say. They promote opportunism and obedience in the collective and spare people from taking responsibility for what the group does.


I wouldn’t be surprised if some of the demonstrators were students who, just a few months ago, were protesting against the oppression in Iran with the slogan “Women, Life, Freedom”. It appals me when the same demonstrators today show solidarity with Hamas. It seems to me that they no longer understand the abysmal contradiction of the content. And I wonder why they don’t care that Hamas would not even allow the smallest demonstration for any women’s rights. And that on October 7th, women who had been violated were paraded as spoils of war.


On the campus of the University of Washington, protesters play the group game “People’s Tribunal” for entertainment. Representatives of the university are put on trial for fun. And then the verdicts follow, and everyone roars in chorus: “Off to the gallows” or “guillotine”. There is clapping and laughter, and they baptize their campsite “Martyr’s Place”. In the form of happenings, they celebrate their own collective stupidity with a clear conscience. One wonders what is being taught at universities today.




It seems to me that since October 7, anti-Semitism has spread like a collective finger snap, as if Hamas were the influencer and the students the followers. In the media world of influencers and their followers, only the quick clicks of the videos count. The flutter of the eyelashes, the tapping of lively emotions. The same trick works here as in advertising.




Is the susceptibility of the masses, the reason for the disaster of the twentieth century, taking a new turn? Complicated content, nuances, contexts and contradictions, compromises are foreign to the media world.


This is also evident in a stupid call from internet activists against the Oberhausen Short Film Festival. It is the oldest short film festival in the world and is celebrating its seventieth anniversary this year. Many great filmmakers started their careers here with early works. Miloš Forman, Roman Polański, Martin Scorsese, István Szabó and Agnès Varda. Two weeks after the Hamas celebrations on the streets of Berlin, the festival director Lars Henrik Gass wrote: “Half a million people took to the streets in March 2022 to protest against Russia’s invasion of Ukraine. That was important. Please let us now send an equally strong signal. Show the world that the Neukölln Hamas friends and Jew haters are in the minority. Come all! Please!”


This prompted a hostile response on the internet. An anonymous group accused him of demonizing solidarity with the Palestinian liberation. The group assured him that it would “encourage” the international film community to reconsider its participation in the festival. A veiled call for a boycott, which many filmmakers followed and canceled their commitments. Lars Henrik Gass rightly says that we are currently experiencing a regression in political debate. Instead of political thinking, an esoteric understanding of politics prevails. Behind this is the desire for consistency and the pressure to conform. In the art scene, too, it has become impossible to differentiate between standing up for Israel’s right to exist and criticizing its government at the same time.


That is why it is not even considered whether the worldwide outrage over the many dead and the suffering in Gaza might not be part of Hamas’ strategy. It is deaf and blind to the suffering of its people. Why else would it fire on the Kerem Shalom border crossing, where most aid supplies arrive? Or why else would it fire on the construction site of a temporary harbor, where aid supplies are soon to arrive? We have not heard a single word of sympathy for the people of Gaza from Mr. Sinwar and Mr. Haniye. And instead of a desire for peace, only maximum demands that they know Israel cannot fulfill. Hamas is betting on a permanent war with Israel. It would be the best guarantee of its continued existence. Hamas also hopes to isolate Israel internationally, at any cost.


In Thomas Mann’s novel “Doktor Faustus”, National Socialism is said to have “made everything German unbearable to the world”. I have the impression that the strategy of Hamas and its supporters is to make everything Israeli, and therefore everything Jewish, unbearable to the world. Hamas wants to maintain anti-Semitism as a permanent global mood. That is why it also wants to reinterpret the Shoah. The Nazi persecution and the rescue flight to Palestine are also to be called into question. And ultimately, the right of Israel to exist. This manipulation goes as far as to claim that German Holocaust remembrance only serves as a cultural weapon to legitimize the Western-white “settlement project” of Israel. Such ahistorical and cynical reversals of the perpetrator-victim relationship are intended to prevent any differentiation between the Shoah and colonialism. With all these stacked constructs, Israel is no longer seen as the only democracy in the Middle East, but as a colonialist model state. And as an eternal aggressor, against whom blind hatred is justified. And even the desire for its destruction.


The Jewish poet Yehuda Amichai says that a love poem in Hebrew is always a poem about war. Often it is a poem about war in the middle of a war. His poem “Jerusalem 1973” is reminiscent of the Yom Kippur War:




“Sad men carry the memory of
their loved ones in their backpack, in their side pockets
on their ammunition belts, in the bags of their souls,
in heavy dream bubbles under their eyes.”




When Paul Celan visited Israel in 1969, Amichai translated Celan’s poems and read them out in Hebrew. This was where two survivors of the Shoah met. Jehuda Amichai was called Ludwig Pfeuffer when his parents fled from Würzburg.


The visit to Israel stirred Celan. He met school friends from Czernowitz in Romania who, unlike his murdered parents, had been able to escape to Palestine. Paul Celan wrote to Jehuda Amichai after his visit and shortly before his death in the Seine: “Dear Jehuda Amichai, let me repeat the word that came spontaneously to my lips during our conversation: I cannot imagine the world without Israel; nor do I want to imagine it without Israel.”


 

Herta Muller


The writer and Nobel Prize winner read this text at the October 7 Forum of “Jewish Culture in Sweden” in Stockholm on May 25.


一封公开信


赫塔-穆勒


諾貝爾獎得主於5月25日在斯德哥爾摩舉行的「瑞典猶太文化」10月7日論壇上宣讀了這篇文章。

她是当代德国最伟大的作家之一。现在,诺贝尔文学奖得主赫塔-穆勒写下了一封令人震惊的呼吁书,唤醒西方--自哈马斯袭击以色列以来,西方社会的部分人陷入了疯狂。

他们变成了怪物

在大多数关于加沙战争的叙述中,战争并不是从哪里开始的。战争并非始于加沙。战争始于 10 月 7 日,距埃及和叙利亚入侵以色列整整 50 年。巴勒斯坦哈马斯恐怖分子在以色列进行了一场难以想象的大屠杀。他们把自己拍成英雄,庆祝自己的浴血奋战。他们的胜利庆祝活动继续在加沙老家进行,恐怖分子在那里拖着受到严重虐待的人质,将其作为战利品献给兴高采烈的巴勒斯坦民众。这种可怕的欢庆一直延续到柏林。在新科隆区,人们在街上跳舞,巴勒斯坦组织 Samidoun 分发糖果。互联网上充斥着欢乐的评论。

1200 多人在大屠杀中丧生。在遭受酷刑、肢解和强奸后,239 人被绑架。哈马斯的这场大屠杀完全是文明的脱轨。这种嗜血行为中蕴含着一种古老的恐怖,我认为在这个时代已经不可能再有这种恐怖了。这场大屠杀具有通过大屠杀消灭犹太人的模式,这是犹太人几个世纪以来就知道的模式。这就是为什么整个国家都受到了创伤,因为以色列国的建立就是为了防止这种大屠杀。在 10 月 7 日之前,人们一直认为以色列国受到了保护。尽管哈马斯自 1987 年以来就一直坐在以色列国的脖子上。哈马斯的建国宪章明确指出,消灭犹太人是其目标,"为上帝而死是我们最崇高的愿望"。

尽管此后该宪章有所改动,但显然没有任何改变:消灭犹太人和毁灭以色列仍然是哈马斯的目标和愿望。这与伊朗的情况如出一辙。在伊朗伊斯兰共和国,消灭犹太人也是其建国以来,即 1979 年以来的国家理论。

在谈论哈马斯的恐怖行为时,伊朗也应被纳入讨论范围。同样的原则适用,这就是为什么老大哥伊朗为小弟弟哈马斯提供资金和武器,并让其成为自己的心腹。两者都是无情的独裁者。我们知道,所有独裁者都是统治时间越长越激进。如今,伊朗政府完全由强硬派组成。毛拉国家及其革命卫队是一个肆无忌惮、不断扩张的军事独裁政权。宗教不过是一种伪装。政治伊斯兰教意味着蔑视人性、公开鞭笞、死刑判决以及以上帝的名义执行死刑。伊朗沉迷于战争,但同时却假装没有在制造核武器。这个所谓神权国家的创始人阿亚图拉-霍梅尼颁布了一项宗教法令,即 "法特瓦"(fatwa),声明核武器是非伊斯兰的。

2002 年,国际核查人员已经发现了伊朗秘密核武器计划的证据。一名俄罗斯人受雇研制核弹。这位苏联核武器研究专家曾在伊朗工作多年。看来,伊朗正在效仿朝鲜,寻求实现核威慑--这是个可怕的想法。特别是对以色列而言,但对整个世界而言也是如此。

毛拉和哈马斯对战争的痴迷是如此之深,以至于在灭绝犹太人的问题上,他们甚至超越了什叶派和逊尼派之间的宗教分歧。其他一切都服从于对战争的痴迷。哈马斯蓄意让民众陷入贫困,与此同时,哈马斯领导层的财富却在大幅增长--据说在卡塔尔,伊斯梅尔-哈尼耶就拥有数十亿美元。对人性的蔑视无以复加。对于民众来说,除了殉教,几乎别无他法。军事加上宗教,完全是一种监视。在加沙的巴勒斯坦政坛上,简直不容许有任何不同意见。哈马斯以难以置信的残暴手段将所有其他政治势力赶出了加沙地带。2007 年以色列撤出加沙地带后,法塔赫成员被从 15 层高的大楼上扔下,以示威慑。

我们的感情是他们最有力的武器


哈马斯就是这样夺取了对整个加沙地带的控制权,并建立了不受质疑的独裁统治。无人质疑是因为质疑者都活不长。哈马斯没有为民众建立社会网络,而是在巴勒斯坦人的脚下建立了一个隧道网络。甚至在国际社会资助的医院、学校和幼儿园下面也是如此。加沙是一个单一的军营,是一个深藏在地下的反犹太主义国家。彻底而又无形。在伊朗,有这样一种说法: 以色列需要武器来保护它的人民。哈马斯需要它的人民来保护它的武器。

这句话最简短地描述了在加沙无法将平民与军人分开的窘境。这不仅适用于建筑物,也适用于建筑物中的人员。以色列军队在应对 10 月 7 日事件时被迫陷入了这个陷阱。不是被引诱,而是被迫。他们被迫进行自卫,并通过摧毁基础设施和所有平民受害者来使自己承担罪责。而哈马斯正是希望并正在利用这种不可避免性。从那时起,哈马斯就一直在指挥向全世界发布的新闻。苦难的景象每天都在困扰着我们。但是,任何战地记者都无法在加沙独立工作。哈马斯控制着图像的选择,并精心安排我们的感受。我们的感受是他们反对以色列的最有力武器。通过选择图片,哈马斯甚至可以把自己打扮成巴勒斯坦人的唯一捍卫者。这种玩世不恭的算计得到了回报。


完全正常的人

自 10 月 7 日以来,我一直在反复思考一本关于纳粹时代的书,即克里斯托弗-R-布朗宁所著的《Ganz normale Männer》一书。他描述了后备警察 110 营对波兰犹太村庄的剿灭,当时奥斯威辛集中营的大型毒气室和火葬场还不存在。这就像哈马斯恐怖分子在音乐节和基布兹的嗜血行为。1942 年 7 月的一天,约泽夫村的 1500 名犹太居民遭到屠杀。儿童和婴儿在家门口的街道上被枪杀,老人和病人在床上被枪杀。所有其他人都被赶到森林里,他们不得不脱光衣服在地上爬行。他们受到嘲弄和折磨,然后被枪杀,躺在血淋淋的森林里。谋杀变得反常。

这本书之所以被称为 "Ganz normale Männer"(相当正常的男人),是因为这个后备警察营并不是由党卫军或国防军士兵组成的,而是由那些因为年龄太大而不再适合服兵役的平民组成的。他们来自完全正常的职业,却变成了怪物。直到 1962 年,才开始对这起战争罪案件进行审判。审判记录显示,一些人 "从整件事中得到了极大的快感"。虐待狂的程度甚至到了一个新婚上尉带着妻子来屠杀现场庆祝他们的蜜月的地步。因为嗜血在其他村庄仍在继续。这位妇女穿着她带来的白色婚纱,在集市广场上被赶到一起的犹太人中间漫步。她并不是唯一获准探访的妻子。在审判文件中,一位中尉的妻子说:"一天早上,我和丈夫坐在他住处的花园里吃早餐,这时他所在排的一个普通人走了过来,摆出一副僵硬的姿势,说:'中尉先生,我还没吃早餐!当我丈夫疑惑地看着他时,他进一步解释说:'我还没有杀过一个犹太人。

不再享有自由

 

在 10 月 7 日缅怀纳粹大屠杀对吗?我认为这样做是对的,因为哈马斯本身就想唤起人们对纳粹浩劫的记忆。它想证明以色列国不再是犹太人生存的保障。他们的国家是海市蜃楼,救不了他们。逻辑禁止我们接近纳粹浩劫这个词。但为什么要禁止呢?因为你的感觉无法避免这种悸动的接近。

我还想到了其他一些东西,让我想起了纳粹:巴勒斯坦国旗上的红色三角形。在集中营里,它是共产主义囚犯的标志。今天呢?今天,在哈马斯的视频和柏林的建筑物外墙上,我们又可以看到它。在视频中,它被用作杀人的号角。在建筑物外墙上,它标志着将要攻击的目标。在技术俱乐部 "关于空白 "的入口处,一个巨大的红色三角形若隐若现。多年来,叙利亚难民和以色列同性恋者在这里跳舞是理所当然的事。但现在,一切都不再理所当然。现在,红色三角形在入口处尖叫。一位来自利比亚和摩洛哥犹太家庭的狂热者说: "政治气候唤醒了所有恶魔。对右派来说,我们犹太人不够白;对左派来说,我们太白了"。对犹太人的仇恨已经在柏林的夜生活中扎根。10 月 7 日之后,柏林的夜总会简直畏缩了。尽管有 364 名年轻人,像他们一样的狂热者,在一个技术音乐节上被屠杀,但俱乐部协会直到几天后才对此发表评论。即便如此,也只是敷衍了事,因为反犹太主义和哈马斯甚至都没有被提及。

我在独裁国家生活了三十多年。当我来到西欧时,我无法想象民主会受到这样的质疑。我以为在独裁国家,人们会被系统地洗脑。而在民主国家,人们学会独立思考,因为个人是最重要的。而独裁国家则不同,在那里,人们被禁止独立思考,被迫接受集体训练。在那里,个人不是集体的一部分,而是敌人。我感到震惊的是,西方的年轻人、学生如此困惑,以至于他们不再意识到自己的自由。他们显然已经丧失了区分民主和独裁的能力。

例如,同性恋者和同性恋者为哈马斯示威--就像他们 11 月 4 日在柏林所做的那样--是荒谬的。不仅哈马斯,而且整个巴勒斯坦文化都鄙视和惩罚男女同性恋、双性恋和变性者,这已不是什么秘密。在加沙地带,只要有一面彩虹旗就难以想象。哈马斯对同性恋者的制裁从至少一百鞭到死刑不等。2014 年在巴勒斯坦领土上进行的一项调查显示,99% 的受访者表示同性恋在道德上是不可接受的。你也可以采取讽刺的方式,就像博主大卫-莱瑟伍德在 "X "上所做的那样:以同性恋者的身份为巴勒斯坦示威,就像以鸡的身份为肯德基示威一样。

我还想知道,许多美国大学的学生在示威游行中高呼 "我们是哈马斯",甚至 "我们是哈马斯",他们是否知道自己在做什么: "我们是哈马斯",甚至 "亲爱的哈马斯,轰炸特拉维夫!"或 "回到 1948 年"。这还是无辜的,还是已经白痴了?尽管这些示威活动不再提及 10 月 7 日的大屠杀。而当 10 月 7 日甚至被解释为以色列制造的事件时,这就令人愤怒了。或者,对要求释放人质只字不提。相反,当以色列在加沙的战争被描绘成一场殖民国家任意征服和毁灭的战争时,这才是令人愤慨的。

难道年轻人只会看 Tiktok 上的片段吗?与此同时,"追随者"、"影响者"、"活动家 "这些词在我看来不再无害。这些时髦的网络词汇是严肃的。它们都存在于互联网之前。我把它们翻译回那个时代。突然间,它们变得像金属板一样僵硬,而且过于清晰。因为在互联网之外,它们意味着追随者、影响力代理、活动家。就好像它们是从法西斯或共产主义独裁政权的训练场接管过来的一样。无论如何,它们的柔软只是一种假象。因为我知道,言出必行。它们在集体中鼓吹机会主义和服从,让人们不必为集体的行为负责。

如果其中一些示威者是几个月前还在伊朗抗议压迫的学生,我也不会感到惊讶,他们的口号是 "妇女、生命、自由"。今天,同样的示威者声援哈马斯,这让我感到震惊。在我看来,他们似乎已不再明白这些内容的严重矛盾之处。我想知道他们为什么不关心哈马斯甚至不允许为任何妇女权利举行最小型的示威游行。10 月 7 日,受到侵犯的妇女被当作战利品游街示众。

在营地


"悲伤的人把对亲人的思念
在他们的背包里,在他们的侧口袋里
在他们的子弹带上,在他们的灵魂袋里,
在他们眼底沉重的梦幻泡影中"。

1969 年保罗-塞兰访问以色列时,阿米猜翻译了塞兰的诗歌,并用希伯来语朗读。两位纳粹浩劫的幸存者就此相遇。耶胡达-阿米恰伊的父母从维尔茨堡逃难时,他的名字叫路德维希-普费弗。

对以色列的访问激起了塞兰的兴趣。他遇到了来自罗马尼亚切尔诺维茨的同学,他们与他被杀害的父母不同,得以逃到巴勒斯坦。保罗-策兰在访问以色列后,在塞纳河畔去世前不久,给耶胡达-阿米恰伊写了一封信: "亲爱的耶胡达-阿米恰伊,请允许我重复一下我们谈话时我脱口而出的话: 我无法想象没有以色列的世界;我也不想想象没有以色列的世界"。

赫塔-穆勒
作家和诺贝尔奖获得者,于 5 月 25 日在斯德哥尔摩举行的 "瑞典犹太文化 "10 月 7 日论坛上宣读了这段文字。