廖亦武:台湾大使送书

 
 
今天感动莫名,台湾驻德国大使谢志伟自己开车,从东至西,贯穿大半个柏林,登门送来允晨文化廖志峰刚刚寄到的新书《18个囚徒和2个香港人的越狱》,本来是20本,因为谢大使是序言作者,我就在电话中请他留下5本,他说太好了,就推荐给使馆同仁吧。
 
志伟登门就要离开,让我想起两年前,他也是这样,送来刘晓波在台湾出版的全部书籍两套,共34本,叮嘱我分赠被营救出来的晓波遗孀一套——当时志伟还应我之请,动员大使馆诸多人脉,四处为她寻找住房,频频来电告知进展——后来德国外交部下属的歌德学院接手,志伟才说,还有什么解决不了的,亦武你尽管开口。
 
还有去年,我推荐林荣基先生来法兰克福书展,并承担全程接待。 德国书业协会虽然是欧洲最强大的文化组织,但我个人能力实在有限,于是求助台湾使馆。 志伟亲自出马,百忙之中赴法兰克福担任翻译并发表讲话,还安排细枝末节。 在柏林也组织活动,联系林先生见国会人权委员会主席和若干媒体。
 
 
而这次送书,志伟说改日再约。 还匆匆丢下一句香港流行语:"兄弟爬山,各自努力。 "
老廖我自出逃以来,走了大半个地球,见过的各国外交官数以百计,最终能成为无话不谈之好友的,唯志伟一人。 除了他堪称我这个四川人的母语祖国,还因为"兄弟爬山,各自努力"的下一句是香港话:"煲底见。 "
 
四川话是:"山梁子见。 "
 
有志伟和台湾在,老廖我不振作都不行。
 
廖亦武,2020年7月23日 
 
民主中国 | minzhuzhongguo.org

廖亦武:台湾大使送书

 
 
今天感动莫名,台湾驻德国大使谢志伟自己开车,从东至西,贯穿大半个柏林,登门送来允晨文化廖志峰刚刚寄到的新书《18个囚徒和2个香港人的越狱》,本来是20本,因为谢大使是序言作者,我就在电话中请他留下5本,他说太好了,就推荐给使馆同仁吧。
 
志伟登门就要离开,让我想起两年前,他也是这样,送来刘晓波在台湾出版的全部书籍两套,共34本,叮嘱我分赠被营救出来的晓波遗孀一套——当时志伟还应我之请,动员大使馆诸多人脉,四处为她寻找住房,频频来电告知进展——后来德国外交部下属的歌德学院接手,志伟才说,还有什么解决不了的,亦武你尽管开口。
 
还有去年,我推荐林荣基先生来法兰克福书展,并承担全程接待。 德国书业协会虽然是欧洲最强大的文化组织,但我个人能力实在有限,于是求助台湾使馆。 志伟亲自出马,百忙之中赴法兰克福担任翻译并发表讲话,还安排细枝末节。 在柏林也组织活动,联系林先生见国会人权委员会主席和若干媒体。
 
 
而这次送书,志伟说改日再约。 还匆匆丢下一句香港流行语:"兄弟爬山,各自努力。 "
老廖我自出逃以来,走了大半个地球,见过的各国外交官数以百计,最终能成为无话不谈之好友的,唯志伟一人。 除了他堪称我这个四川人的母语祖国,还因为"兄弟爬山,各自努力"的下一句是香港话:"煲底见。 "
 
四川话是:"山梁子见。 "
 
有志伟和台湾在,老廖我不振作都不行。
 
廖亦武,2020年7月23日