2001年,中共政府申办奥运会的时候,曾向世界人民承诺要改善人权状况和新闻自由度。八年过去了,奥运即将在北京开幕,中国的人权状况和新闻自由度不但没有改善,反而更加恶化。为了在世界各国面前摆出大国崛起的姿态和维护其繁荣昌盛的面子,中共在国内大肆关押异议分子,加紧了对网络言论的管制。 

      三月以来,随着奥运火炬在各国传递的过程中因西藏事件而不断受到抵制,中共政府恼羞成怒,他们侵犯人权的言行已经从中国国内扩张到世界各地,他们打击人权卫士的范围已不再限于中国国内的居民,如今更扩大到外国公民的身上。 

      3·14事件后,中共高官张庆黎在镇压藏人的动员报告中号召民众对藏人打一场“人民战争”。什么叫“人民战争”?就是像毛泽东在文化革命中发动的群众运动那样,放纵革命的暴力,去攻击任何胆敢不拥护毛主席的个人和群体。张庆黎号召的“人民战争”如今已在中国政府的推波助澜下遍及世界各地,在海外华人群体中,有不少被煽动起来的“爱国主义者”公然滥用他们在自由世界获得的权利干起了压制言论自由的勾当。 

      4月9日,在旧金山的火炬传递活动中,一个名叫郭平的抗议者被一群“爱国”华人包围,遭到推搡和殴打,他的后颈处竟被打得肿胀流血。另有两个入选的美国火炬手,因在火炬传递中同时亮出西藏的雪山狮子旗而被中国派出的火炬警卫推出队伍,事后还接到了威胁电话。 

      4月19日,火炬传到泰国的曼谷,名叫岑冠和李志刚的两个民运人士在和平抗议时被泰国警方逮捕。据传,在中共政府的威胁要求下,胆小怕事的泰国政府目前正准备将两位被捕者移交给中方。我在此强烈呼吁,大赦国际应尽快展开营救行动,那两位人权斗士一旦落到中国警方手中,就性命难保了! 

      来自中国山东的王千源年仅二十岁,现在美国杜克大学读书。在该校支持藏人的学生团体与支持中国政府的中国留学生团体发生争辩的现场,这位勇于表达个人看法的女孩仅仅因说了几句同情藏人的话,就受到了中国留学生团体的围攻,她的私人资料进而被公布在网上。近来,不只王千源本人遭到辱骂和威胁,连她远在山东的父母都受到了迫害。据传,王千源遭受人权侵犯的事件是杜克大学中国学生学者联谊会一手造成的,该组织曾接受中国使馆方面的资金,现在正受到有关机构的调查。 

      更让我惊讶的是,昨天在我的中文课堂上,有个学生告诉我:一位耶鲁毕业生在中国大陆教英语,前几天印了些有关西藏的英文报道发给他的英文课学生阅读。事情被中国校方知晓,现在这位耶鲁毕业生已被中国政府驱逐出境。

      以上的事实说明,中共政府对人权的侵犯已遍及全球,各国政府和国际舆论若再不加强力抵制,类似于文化革命的人民战争就要侵犯到自由世界的秩序和个人的自由了。 

      请各位向那边看,就在我们身边,耶鲁的中国留学生正在利用他们在自己的国家从来都得不到的游行示威权狂热地赞美那个剥夺了他们自由表达权利的政府。不管各位赞同不赞同他们的做法,我还是为他们能在此获得一点表达意见和进行抗议的经验而对他们此时此刻的激奋表示我作为一个华人的理解和同情。他们毕竟是耶鲁的学生,身为教师,在结束我的讲话前,我要读一段耶鲁校长理查德·雷文的讲话,与他们和在场的各位共勉: 

      通识教育要把你们培养成善于思考的公民,要你们对任何集团的主张和利益都应予以批判的审思,要你们秉承理性,克服偏见和感情用事。愿你们养成自由和独立的胸怀,将来好承担起捍卫自由和独立的重任 
 

Human Rights Torch Rally, April 26, 2008, New Haven

Zhengguo Kang

      In 2001, when the Chinese Communist government made its bid for the Summer Olympic Games, the leadership promised to the international community that they would improve China human rights practices and allow greater freedom of the press in China. Eight years have passed and the Olympic Games is about to take place in Beijing. So far, we haven’t seen any improvement in Beijing’s human rights record.  On the contrary, the situation there has deteriorated.  To position itself as a rising power and showcase to the world its newly gained prosperity, the Chinese government rounded up dissidents and tightens its control of information flow on the internet. 

      Since March, the protests that followed the Olympic torch by human rights and pro-Tibetan activists have embarrassed and angered the Chinese government. The leadership not only initiated crackdown on dissenters at home. They have also expanded their attacks against those who are critical of the regime to overseas.

      In a recent speech relating to the riot in Tibet, Zhang Qingli, a senior Chinese Communist Party official called on the Chinese public to start a people’s war against Tibetans.  What is a “people’s war?” It will be like the Mao’s Cultural Revolution when young people were mobilized to use violence against individuals who dared to challenge Mao. You can now see the “People’s War” is being played out overseas.  Many so-called “patriots” or pro-China activists in the United States blatantly abuse the freedom of speech granted in this country by stifling the free speech of others.

       On April 9, during the Olympic torch relay in San Francisco, a group of “patriotic” Chinese assaulted a human rights activist Guo Ping. The pro-China group punched Guo severely.  His neck suffered serious swelling and bleeding. Two American torch bearers were forced out of the procession after they attempted to show a Tibetan flag. They also received phones threats at home.

 On April 19, as the Olympic torch reached Bangkok, Thailand, two pro-democracy activists named Cen Guan and Li Zhigang were arrested by the Thai police when they staged a peaceful protest.  It is reported that the Chinese government is pressuring the Thai police to extradite these two protesters. I sincerely hope that Amnesty International could launch a rescue mission as soon as possible. If those two brave activists fall into the hands of the Chinese police, their lives would be jeopardized.

 Wang Qianyuan is a 20-year-old student at Duke University. She came from China’s Shandong province.  Two weeks ago, when she attempted to mediate between the pro-Tibet and pro-China student protesters, she was immediately under attack from the university’s pro-China student organization. They posted her picture and personal information online. As a consequence, Wang has received many death threats. Her parents back in China have been forced into hiding. There is report saying that the Chinese student organization is the true culprit. They were the ones who instigated these retaliatory attacks because the organization once received funding from the Chinese embassy. The case is now under investigation.

 I also heard something more shocking. At my Chinese language class yesterday, a student told me that a Yale graduate teaching English in China printed a few pro-Tibetan essays and offered his students as reading assignments. Someone reported him to the Chinese authority and they immediately deported him out of the country. 

      From what I have mentioned, we can see that violations of human rights by the Chinese Communist government have spread throughout the world. If Western governments and international media do not exert pressure and take action, this “People’s War” initiated by China will end up encroaching upon our freedom of speech and expression here. 

       If I ask you to look in that direction, you will see that, right here, the Chinese students at Yale have been demonstrating and protesting, which would have never been possible if they had been living in China. Yet, those demonstrators are taking advantage of the freedom here to vigorously promote a government that would deny such rights to its citizens.  I don’t have to agree with what they are saying or doing but I’m glad that they can express their views and opinions freely, without worrying about detention or imprisonment.  This will be an excellent experience for them to take home to China.  As their teacher here at Yale, I would like to quote a portion of a speech given by President Richard Levin to conclude remarks:

       A liberal education will prepare you to be thinking citizens for a lifetime, to subject the claims of all groups and interests to critical scrutiny, to resist those who would substitute the emotional appeal of prejudice for the use of reason. Given the blessing of free and independent minds, you will have the burden of defending freedom and independence for all.

      Thank you. 
 

Zhengguo Kang, senior lector of Chinese at Yale University. His memoir Confessions: an Innocent Life in Communist China was published in Norton Press, 2007.