国际笔会呼吁中国的言论自由

“写心中所想,作历史见证”:


国际笔会呼吁中国的言论自由


[香港2005年2月5日] 上周末,中国大陆、香港、台湾及十多个其它国家的作家在香港历史性聚会,举行了国际笔会2007年亚太地区会议,启动了关于文学和自由表达的对话。然而,会议却因20多位中国大陆作家的缺席而受损,中国当局警告他们不得前来或拒发来港通行证。其中,一位作家秦耕的通行证被收缴,而另两位早已获得通行证的作家昝爱宗和赵达功则在上周末先后在边界被阻止出境。


在文学、流亡作家、妇女作家、言论审查、文学翻译、网络出版、版权、及笔会策略规划等专题会议讲台上留下的那些空椅子,使120多位与会者想起他们那些失踪的同事。不过,仍有15位中国大陆作家得以与会。


中国政府这些行动突出了言论自由的问题。尽管中华人民共和国宪法确认公民的言论自由及交流自由,然而相关的保障却遭到中国政府行为的挑战,遭到最近禁止八本书的挑战。禁书中包括独立中文笔会荣誉理事章诒和的作品,她本已受邀在会议上讲演,但却未能出席。


国际笔会会长叶尔利。格鲁沙说︰“国际笔会外共有九个分会代表中国、香港、台湾和海外的作家,对中文作家和中文文学高度重视,但中国大陆作家在自由写作、自由旅行及自由结社方面所受到的限制则让我们深切关注。”


这次会议还有来自日本、韩国、越南、尼泊尔、菲律宾以及欧洲、美国和澳洲的作家。国际笔会在会议上勾画了在亚太地区的工作规划,表达了在这整个地区争取更大言论自由空间的期望。


国际笔会秘书长乔安妮˙利多姆-阿克曼表示,“举办这次会议,部分在于宏扬中文文学,部分在于建立我们各笔会之间的对话。作家们理解到,他们的社会要繁荣兴旺,就必须自由交换思想,作家必须能够自由发言、自由写作及自由出版。”


会议中多位演讲者都曾入狱,曾是国际笔会狱中作家委员会主要个案,包括著名韩国诗人高银和中国记者高瑜。会议组织者之一的独立中文笔会秘书长张裕表示︰“他们对作家在争取自由中的作用有亲身体会,也知道国际笔会所予以的支持。”


悉尼笔会前会长周思 说︰“笔会是社会沟通的桥梁;是开辟的锲子。”


一位未能与会的中国大陆作家在发给大会的信中写道︰“我什么都已不再怕,我们的肉体和灵魂都属于我们自己。要指出丑陋与不公,我们就必须呐喊,可是当我们吶喊的时候,我们的喉咙已被割断。”


另一位不能出席会议的作家写道︰“我们乐意烧掉泥土中旧物,使之能发出新芽。”


“作家团结起来维护言论自由和自由表达是非常重要的。我们必须写心中所想,作历史见证。”曾陷狱10年、目前流亡海外的作家齐家贞说道。


国际笔会在全世界101国家有144个分会,目前致力维护全球800多名因写作而受到威胁的作家,其中有33位是在中国大陆的系狱作家。国际笔会创建于1921年,是全世界作家的组织,致力于促进文学、维护言论自由,并建立一个作家的家园。


查询详细数据请联络 夏安(Anne Summers),电话: 9038 4544(只适用于2月5日)。2月5日后请联络卡罗琳˙麦考密克(Caroline McCormick),电话︰+44-207-405-0338 电邮︰executivedirector@internationalpen.org.uk


国际笔会网址: www.internationalpen.org.uk


独立中文笔会网址: www.chinesepen.org

民主中国 | minzhuzhongguo.org

国际笔会呼吁中国的言论自由

“写心中所想,作历史见证”:


国际笔会呼吁中国的言论自由


[香港2005年2月5日] 上周末,中国大陆、香港、台湾及十多个其它国家的作家在香港历史性聚会,举行了国际笔会2007年亚太地区会议,启动了关于文学和自由表达的对话。然而,会议却因20多位中国大陆作家的缺席而受损,中国当局警告他们不得前来或拒发来港通行证。其中,一位作家秦耕的通行证被收缴,而另两位早已获得通行证的作家昝爱宗和赵达功则在上周末先后在边界被阻止出境。


在文学、流亡作家、妇女作家、言论审查、文学翻译、网络出版、版权、及笔会策略规划等专题会议讲台上留下的那些空椅子,使120多位与会者想起他们那些失踪的同事。不过,仍有15位中国大陆作家得以与会。


中国政府这些行动突出了言论自由的问题。尽管中华人民共和国宪法确认公民的言论自由及交流自由,然而相关的保障却遭到中国政府行为的挑战,遭到最近禁止八本书的挑战。禁书中包括独立中文笔会荣誉理事章诒和的作品,她本已受邀在会议上讲演,但却未能出席。


国际笔会会长叶尔利。格鲁沙说︰“国际笔会外共有九个分会代表中国、香港、台湾和海外的作家,对中文作家和中文文学高度重视,但中国大陆作家在自由写作、自由旅行及自由结社方面所受到的限制则让我们深切关注。”


这次会议还有来自日本、韩国、越南、尼泊尔、菲律宾以及欧洲、美国和澳洲的作家。国际笔会在会议上勾画了在亚太地区的工作规划,表达了在这整个地区争取更大言论自由空间的期望。


国际笔会秘书长乔安妮˙利多姆-阿克曼表示,“举办这次会议,部分在于宏扬中文文学,部分在于建立我们各笔会之间的对话。作家们理解到,他们的社会要繁荣兴旺,就必须自由交换思想,作家必须能够自由发言、自由写作及自由出版。”


会议中多位演讲者都曾入狱,曾是国际笔会狱中作家委员会主要个案,包括著名韩国诗人高银和中国记者高瑜。会议组织者之一的独立中文笔会秘书长张裕表示︰“他们对作家在争取自由中的作用有亲身体会,也知道国际笔会所予以的支持。”


悉尼笔会前会长周思 说︰“笔会是社会沟通的桥梁;是开辟的锲子。”


一位未能与会的中国大陆作家在发给大会的信中写道︰“我什么都已不再怕,我们的肉体和灵魂都属于我们自己。要指出丑陋与不公,我们就必须呐喊,可是当我们吶喊的时候,我们的喉咙已被割断。”


另一位不能出席会议的作家写道︰“我们乐意烧掉泥土中旧物,使之能发出新芽。”


“作家团结起来维护言论自由和自由表达是非常重要的。我们必须写心中所想,作历史见证。”曾陷狱10年、目前流亡海外的作家齐家贞说道。


国际笔会在全世界101国家有144个分会,目前致力维护全球800多名因写作而受到威胁的作家,其中有33位是在中国大陆的系狱作家。国际笔会创建于1921年,是全世界作家的组织,致力于促进文学、维护言论自由,并建立一个作家的家园。


查询详细数据请联络 夏安(Anne Summers),电话: 9038 4544(只适用于2月5日)。2月5日后请联络卡罗琳˙麦考密克(Caroline McCormick),电话︰+44-207-405-0338 电邮︰executivedirector@internationalpen.org.uk


国际笔会网址: www.internationalpen.org.uk


独立中文笔会网址: www.chinesepen.org